Günümüz edebiyatının en önemli isimlerinden Nobel ödüllü Mario Vargas Llosa, tam 40 yıl sonra Türkçeye çevrilen başyapıtı ‘Dünya Sonu Savaşı’nda 1897’deki Canudos Savaşı’nı yeniden canlandırıyor. Gerçeklerden yola çıkan Llosa, pek çok karakter ve hikâyeyi ustaca birbirine bağlayıp oya gibi işliyor. Sayfalar ilerledikçe büyülü gerçekçiliğin büyük eserlerinden birini okuduğunuzu hissediyorsunuz. Ama anlatılan hiçbir şey mantıkdışı değil. Destansı bir büyülü gerçekçilik şöleni, bir başyapıt...
#Mario Vargas LlosaMeksikalı yazar Brenda Lozano’nun üçüncü romanı ‘Cadılar’, farklı dünyalarda yaşayan iki Meksikalı kadının hayatlarını anlatan iki paralel hikâye biçiminde kurgulanmış. Bu iki farklı sesi Meksika’da kadınlara yönelik baskı ve şiddet üzerinden bir araya getiren Brendon Lozano, cadıları savunmak için kaleme almış romanını, aslında kadınları savunmak için: “Bütün kadınlar içimizde biraz cadılıkla doğarız, bu savunma içindir.”
#CadılarBanu Yıldıran Genç çok okuyan, okuduklarından bazılarının altını çizen ve bunları da paylaşmaktan sevinç duyan bir okuryazar. ‘Geri Döndüğüm Yerler’de iyi edebiyatın peşine düşmüş, unuttuklarımızı hatırlatmış, görmediklerimizi göstermiş ki, insan hemen kendine o kitaplardan kitap beğenmek istiyor!
#Banu Yıldıran GençBanu Yıldıran Genç çok okuyan, okuduklarından bazılarının altını çizen ve bunları da paylaşmaktan sevinç duyan bir okuryazar. ‘Geri Döndüğüm Yerler’de iyi edebiyatın peşine düşmüş, unuttuklarımızı hatırlatmış, görmediklerimizi göstermiş ki, insan hemen kendine o kitaplardan kitap beğenmek istiyor!
#Geri Döndüğüm Yerler‘Kalabalıkta Yüzler’, ‘Dişlerimin Hikâyesi’, ‘Kayıp Çocuk Arşivi’yle tanınan Meksikalı yazar Valeria Luiselli, ‘Bana Sonunu Söyle’de göç sorununa, özellikle de çocuk göçmenlerin dramına eğiliyor. ABD’ye ayak basan göçmenlere yöneltilen 40 sorudan hareketle bir göçmen olarak kendisinin duygularını göçmen çocukların travmalarıyla birleştirmiş. Gerçek hikâyelerin üzerinde yükselen yalın ve güçlü bir anlatı.
#Bana Sonunu SöyleYerli edebiyatın yıldız isimleri Orhan Pamuk, Oya Baydar, Ahmet Ümit, Hakan Günday yeni kitaplarıyla geliyor. Dünyanın dört bir köşesinden usta kalemlerse son romanlarıyla Türkçe olarak karşımızda. Dilimize ilk kez çevrilen isimler de var, yerli ve yabancı çok iyi tanıdığımız yazarların kurmaca dışı metinleri de. 2021’de raflarımıza kurulacak kitaplara birlikte göz atalım...
#2021Adı Julio Cortazar, Carlos Fuentes, Juan Rulfo ve Marquez ile birlikte anılan Guatemalalı yazar Augusto Monterroso’nun iki yapıtını okudum. Biri ‘Devridaim’, diğeri ‘Toplu Eserler ve Diğer Hikayeler’. Nasıl buldum? 1921-2003 yılları arasında yaşamış ve yazmış olan Monterroso ile keşke tanışmış olaydık diye hayıflandım! Neden derseniz, kitabını açmış da yazdıklarını tek tek bana okuyormuş gibi bir yakınlık içinde buldum kendimi. Çok iyimser bir yazar, en çok da bundan sevdim sanırım.
#Mahmud DervişCristina Rivera Garza, Türkçeye çevrilen ilk romanı ‘Tayga Sendromu’nda kaçmak, saklanmak, arayış, sevgi ve sevgiyi yitirmek üzerine bir hikâye anlatıyor. Hayattan, toplumdan, gerçeklikten kaçmak, daha fazla kaçmak ve giderek daha fazla kaybolmak üzerine...
#Cristina Rivera GarzaÖtüken Yayınları, Peyami Safa’nın geçimini sağlamak için yaklaşık 40 yıl boyunca Server Bedi takma adıyla yazdığı Cingöz Recai polisiyelerini yeniden yayımlamaya başladı. Yakışıklı, zeki, iyi eğitimli, zenginden aldığını yoksullara dağıtan kibar hırsız Cingöz Recai, Türk polisiyesinin en ünlü kahramanı.
#Cingöz RecaiYerli edebiyatın güçlü sesleri, ödül komitelerinin gözbebekleri dünyaca ünlü isimler, çarpıcı biyografiler, yepyeni soluklar... Kitap dünyasının yeni sezonunda her okuru heyecanlandıracak bolca havadis var. Yıl bitmeden buluşacağımız roman, öykü, inceleme, biyografi, söyleşi türlerinin en öne çıkan kitaplarını sizler için derledik.
#Kitap Sanat