Medya

Serdar TURGUT
Haberin Devamı

FAZ’ın İngilizce edisyonu

Geçen hafta uluslararası medyada en çok konuşulan konu Frankfurter Allgemeine Zeitung'un (FAZ) İngilizce günlük edisyon yayınlamaya karar vermesiydi.

Önümüzdeki bahar başlangıcında yayınlanması planlanan FAZ'ın İngilizce edisyonu gündelik sekiz sayfa olacak.

Zeitung bu girişime International Herald Tribune ile ortak olarak girdi.

International Herald Tribune'nun editörü Mike Gettler, İngilizce FAZ'ın içeriğinin kendileri tarafından kontrol edilmeyeceğini, onların FAZ'ın Alman baskısından haber ve yorumları İngilizceye çevirip yayınlayacaklarını, Tribune'un sadece teknik destek ve istenirse İngilizce okuyan müşterilerin beklentileri konusunda yol gösterici olacağını açıkladı.

Bu da piyasada bir rahatlama yarattı.

Çünkü birçok uzman medya kültürleri tamamen farklı olan Tribune ile FAZ'ın nasıl bir arada çalışmayı başarabileceklerini anlıyamıyordu.

FAZ, içeriği ağır, haberleri uzun ve uzmanlar tarafından ‘acelesi olmayan gazete’ olarak adlandırılan ağırlıkta bir gazete.

Okuyucular da zaten onu bu özellikleri nedeniyle seviyor.

FAZ'da ilk baskı saati akşam 17.30'da .

Muhabirler genellikle haberlerini öğle saatlerinde bitirip, teslim etmek zorundalar..

Bu gazetenin birinci sayfasında fotoğraf da hemen hemen hiç kullanılmıyor.

Tribune tabii ki çok daha farklı bir gazete. Doğal olarak onu ortak olarak çıkaran New York Times'ın ve Washington Post'un ekollerini yansıtıyor Tribune.

Bu nedenle ilk başta bu işbirliğinin katiyen yürümesinin mümkün olmadığı düşünülüyordu.

İçerik üzerindeki bütün yetkilerin FAZ'a bırakılacağı açıklamasından sonra uzmanlar şimdi işin yürümesi konusunda biraz daha iyimserler.

*

İngilizce FAZ'ın yayınlanmaya başlama tarihi de ilginç.

Bahar aylarında Financial Times ilk kez Almanca baskıya girmeyi planlıyor.

Herald Tribune ve FAZ'ın yetkilileri, Financial Times'ın Almanca baskısı piyasaya çıkınca, bu gazeteyi mecburen İngilizce okuyan müşterilerin almanca baskıya yöneleceklerini bu şekilde de İngilizce gazete pazarında yeni bir açlık yaratılacağını, bu açlığın da İngilizce FAZ tarafından doldurulacağını düşünüyorlar.

*

Uzmanlar yeni girişimin FAZ'a büyük bir dinamizm kazandıracağını düşünüyorlar.

Gerçi FAZ'ın okuyucu sayısı 411 bin düzeyinde.

Bu son derece sağlıklı bir okuyucu miktarı.

Ancak bu okuyucu kitlesi büyük oranda orta ve üstü yaşta insanlardan oluşuyor.

Yani FAZ genç okuyucuları kendisine kazanmakta çok zorlanıyor.

Bu, gazeteye gelen ilanların türünü de etkiliyor.

217 milyon Sterling düzeyindeydi geçen yıl reklam gelirleri ancak bunun ağırlıklı kısmı küçük ilanlardan ve özellikle de ‘iş arama’ ilanlarından oluşmaktaydı.

Bu arada bir başka Alman gazetesi olan ‘Handelsblatt’ bu küçük ilan sektörüne agresif bir şekilde göz dikmiş durumda.

Dahası bu gazete ‘The Wall Street Journal’ ile işbirliği içinde olduğundan ekonomi ve iş dünyası konusundaki haberleri de diğer gazetelerden çok daha iyi. Çünkü bu konularda Wall Street Journal liderliği yıllardır hem Avrupa baskısında hem de Amerika baskısında elinden bırakmıyor.

Bu arada FAZ'ın diğer rakipleri olan ‘Süeddeutsche Zeitung’, ‘Frankfurter Rundschau’ ve ‘Welt’de küçük ilanlar başlatma aşamasındalar.

Bütün bu nedenlerden dolayı FAZ'ın acilen okuyucu profilinde gençleştirmeye gitmesi, küçük ilanların ağırlığını toplam ilan paketi içinde düşürecek türde tüketim ilanları alması gerekiyordu.

‘Heral Tribune’ ile yapılacak işbirliği sonucunda çıkacak İngilizce gazetenin bu yönde atılmış önemli bir adım olması da bekleniyor.

Yazarın Tüm Yazıları