Çocuklarımızı aktif yurttaş olarak yetiştirebiliriz

Geçtiğimiz yaz, 8 yaşındaki Trisha Rao “Kendine İnan” adlı şiiri yazdı.

Haberin Devamı

2 yaşından beri resim yapan Trisha’nın yakınları onun bu şiirini resimleriyle birleştirip bir kitap haline getirdiler. Kitap önümüzdeki günlerde Amazon.com’da satışa çıkacak.

Trisha’nın çalışmaları bu kitaba dönüştüğü sıralarda dünyada savaşlar nedeniyle yeni bir acı, kayıplar ve yıkım dönemi başlamıştı. Ailelerini, evlerini ve ait oldukları toprakları kaybeden, çocukluğu elinden alan savaşın çocukları, dünyanın dört bir yanında insanların kalbini paramparça eden bir gerçekliğe dönüştü.
Trisha’nınki, çok zor zamanlarda ne olursa olsun çocukları umut etmekten vazgeçmemeye, hayal kurmaya, sevgi dolu bir gelecek tasarlamaya teşvik eden bir şiir.
Bu şiirin onun çizimleriyle birleşip ortaya çıkardığı kitapta yavru köpek Sunshine, Baba köpekle bir keşif gezisine çıkıyor. Dünyanın ormanlarında seyahat edip hayvanlarla tanışan Sunshine, onlardan kendine inanmak, azimli olmak, şükretmek ve sevmekle ilgili hayat dersleri alıyor.
Trisha’nın kitabının sayfalarında gezinirken, aslında çocukların yetişkinlerden çok daha bilge olduklarını düşündüm. Şiirde bolca geçen “nezaket, güven, hak arama, cesur olma, güçlü olma, birlik olma” gibi kavramlar bizim çocukken bilip de zamanla dünyanın çarpık düzeni içinde unuttuklarımız belki de.
Gelelim, size niye bu kitaptan söz ettiğime...
Geçtiğimiz ay çatışmalı illerdeki çocuklarla ilgili bir yazı yazmıştım. Bu yazının Daily News’da İngilizcesi yayımlandı.
Ve bir mail aldım...
Trisha’nın annesi Sumana’dan. San Diego’da yaşadıklarını, yazımı okuduklarını ve bana Trisha’nın kitabını göstermek istediklerini anlatıyordu.
İstanbul’a tatile gelmişlerdi ve buluşmak istiyorlardı. Buluştuk.
Trisha’nın okul tatilinde Türkiye’ye gelmeyi seçtiklerini çünkü Trisha’yı Suriyeli mülteci çocuklarla tanıştırmak istediklerini söylediler.
Trisha’nın “kendine inanmak”la ilgili şiirinin Suriyeli çocuklara ilham verebileceğini düşünmüşlerdi.
Trisha’nın mülteci çocuklarla bir araya gelebilmesi için Hayata Destek Derneği’ni aradık.
Hayata Destek, afetlerden etkilenmiş toplulukların temel ihtiyaç ve haklarını karşılamak için kurulmuş bir insani yardım kuruluşu.
Trisha, Hayata Destek’in mülteci çocuklarla yaptığı eğitim sınıflarından birine gitti, kitabını İngilizce okudu, çocukların öğretmenleri ise o okurken Arapça çevirisini yaptı.
Kitap Amazon.com’dan satışa çıkınca, satılan her kitap için Arapça metinli bir kitap mülteci çocuklara
verilecek.
Tatilinde turistik bir geziye çıkmak yerine binlerce mil yol kat ederek çocuklarını hayatın gerçekleriyle tanıştırmaya, çocuklarını aktif yurttaş olarak yetiştirmeye çalışan ebeveynlerin bize de ilham verebileceğini düşündüm. O nedenle sizinle Trisha’nın hikayesini paylaşmak istedim.
Belki dünyadaki kötülüklerle müca-dele etmek için yapabileceğimiz çok fazla şey yok, her ne pahasına olursa olsun ülkelerinin çıkarlarını ön plana koyarak hareket eden, kararlar alan siyasetçilerin yönettiği bir dünyada elimizden çok da fazla şey gelmiyor.
Ama en azından Trisha’nın annesi ve babası gibi aktif yurttaşlar yetiştirebilir ve insanlığa katkı sunabiliriz.

Yazarın Tüm Yazıları