“Hayırlısı olsun” cümlesi biz Türklerin en çok kullandığı cümlelerdenmiş. “Hayırlı olsun” ve “Hayırlısı olsun” birbirine çok benzeyen iki kelime? Arada iki harf farkı var. Biri iyilik temennisi, memnuniyet, güzel dilek anlamında. Diğeri çoğunlukla teselli etmek anlamında da kullanılan iyi dilek. Yani daha geniş kapsamlı. Genellikle yapacak bir şey kalmadığında kullanırız ikinciyi. “Vah zavallı, senin iş Allah’a kaldı” demektir biraz. “Su yolunu bulur artık kurcalama olayı daha fazla” anlamında da ... Ama “Hayırlı olsun” cümlesi bizde gerçek anlamında kullanılmayalı beri yıllar oluyor neredeyse. Unuttuk bu kelimeyi kullanmayı. Bu cümle yerine, felaket, uğursuzluk anlamına gelen başka kelimeler kullanırız. Karşımızdakinin mutluluğuna samimiyetle ortak olamamaktır bu belki. Misal: - Hayırdır abi yüzün gülüyor - Sonunda ev aldım nasıl gülmeyeyim - Hani şu ucuza kapatırım belki dediğin... - Ha işte o ! - Depremde ilk yıkılacaklar bölgesindeydi o değil mi, yerle bir olacaklar hani? Mide bulandırmak olabilir: - Dededen büyük miras kaldı, karar verdim, dünya fani, bir Masserati alacağım. - O da çok benzin harcıyormuş abi - Oldu, Masserati’yi aldık, bir de... Emekle elde edilen bir başarıyı küçümsemek: - Oğlan şu özel eğitim veren okulu kazandı zor bela. - Fransızca eğitim veriyorlar orada di mi? - Evet. - Ya dünyada Fransızca konuşan kaldı mı kardeşim? Gün gelecek herkes Türk olacak. - Ha oldu, benim bir yere yetişmem lazım. Mutsuzluğundan beslenmek dediysem teselli etmeye bayılan iki yüzlüler de vardır çevremizde. İşte orada hayırlısı olsun cümlesi girer devreye: - Berkecan’dan ayrıldım. - Hayırlısı olsun, e şimdi kimse yok o zaman hayatında di mi adamın? - İlgilenmiyorum, bilmiyorum da. - Öyle mi? Hayır şey için söylüyorum, hoş çocuk yani... Sevincinizi kursağınızda bırakırlar çoğu zaman hayırlı olsun kelimesini kullanmaktan kaçınarak: - Müjde teyze oğlumuz oldu. - Haaa, oğlan mı? Üzülme üzülme, ikinci de kızı bulursunuz belki. Erkek evlat nankördür tabii. Büyünce unutur ana babayı. Hele bir evlensin evine adım atamazsın. Ama dua et de evlendiği kadın insan evla?!!! - Oldu teyze sonra görüşürüz, senin oğlanla geline çok selamlar. Karşımızdakinin saflığını ya da salaklığını yüzüne vuracak cesaretimiz yoksa da kullanırız tabii: - Yanlış partiye oy attım abi yaaa... - Hayırlısı olsun Ya da konuşma vesilesi olabilir - Are you İngliş hanfendi? - No, I am French - Hayırlısı olsun ablam benim. Birini asla kullanmazken öbürü kullanmadığımız yer yoktur. Hayal kırıklığına, teselli etmeye, ne söyleyeceğinizi bilemeyip suskun kalmaktansa iyi niyetinizi göstermeye, sessizlikleri doldurmaya birebir iyi gelen başka da kelime yoktur belki. Evet, elbette hayırlısı olsun kim ne diyorsa, ama allahaşkına mutluluğu paylaşın, bir gün olsun hayırlı olsun deyin. Düşünün bakalım şu bir ayda kaç kişiye hayırlı olsun, kaçına hayırlısı olsun dediniz... Hadi bakalım hayırlısı olsun...