Kilisli Muallim Rıfat Bilge Üniversitede Anılacak

Güncelleme Tarihi:

Kilisli Muallim Rıfat Bilge Üniversitede Anılacak
Oluşturulma Tarihi: Şubat 10, 2016 12:32

MUALLİM RIFAT VE ANMA PROGRAMIYLA İLGİLİ BİLGİ VEREN REKTÖR PROF. DR. İSMAİL GÜVENÇ, TÜRK DÜNYASININ EN ÖNEMLİ ESERLERİNDEN BİRİ OLARAK KABUL EDİLEN VE TÜRKÇENİN BİLİNEN EN ESKİ SÖZLÜĞÜ KAŞGARLI MAHMUT’UN DİVAN-I LÜGAT’İT TÜRK ADLI ESERİNİ TÜRK BİLİM DÜNYASINA TANITAN KİLİSLİ MUALLİM RIFAT BİLGE’Yİ ÜNİVERSİTE GENÇLİĞİNE TANITMAK İÇİN BİR PROGRAM DÜZENLEYECEKLERİNİ SÖYLEDİ.

7 Aralık Üniversitesi’nde, ünlü Türk dilbilimci Kilisli Muallim Rıfat Bilge, bu ay içerisinde ölümünün 63. yıldönümünde düzenlenecek bir programla anılacak.
Muallim Rıfat ve anma programıyla ilgili bilgi veren Rektör Prof. Dr. İsmail Güvenç, Türk dünyasının en önemli eserlerinden biri olarak kabul edilen ve Türkçenin bilinen en eski sözlüğü Kaşgarlı Mahmut’un Divan-ı Lügat’it Türk adlı eserini Türk bilim dünyasına tanıtan Kilisli Muallim Rıfat Bilge’yi üniversite gençliğine tanıtmak için bir program düzenleyeceklerini söyledi.
Rektör Güvenç, Kilis 7 Aralık Üniversitesi bünyesinde faaliyete başlayan ilk fakültelerinin adının da Muallim Rıfat Eğitim Fakültesi olduğuna dikkat çekerek, geçmiş yıllarda uluslararası katılımlı Muallim Rıfat Sempozyumu düzenlediklerini belirtti.
Muallim Rıfat’ın yazdığı eserlerle dil bilimi alanında kendini ispatlamış bir Türkolog olduğunu ifade eden Rektör Güvenç, üniversite olarak öğrencilere verilen eğitimin yanında, bilim ve kültür insanlarını genç kuşaklara tanıtmayı da amaçladıklarını sözlerine ekledi.
RIFAT BİLGE KİMDİR?
1874 yılında Kilis’te doğan ve Türk diline unutulmaz hizmetler veren Muallim Rıfat, Hakaniye Türkçesi, Oğuzca metinler, Kıpçak Türkçesiyle yazılmış bir çok eseri Türk dil dünyasına kazandırmış, Divan-ı Lügat’it Türk’ü Türkçeye çevirmesiyle de ünü yurtdışına taşmıştır. “Kilisli” sıfatını adının başına ekleyen ve çevirisini yaptığı eserlerinde özellikle vurgulayan Muallim Rıfat, Kilis için bir gazel yazmış ve bu gazel de yine Kilisli olan ünlü bestekâr ve Devlet Sanatçısı Prof. Dr. Alâeddin Yavaşca tarafından Rast makamında bestelenmiştir.
Kilisli Muallim Rıfat’ın Türkçemize kazandırdığı çevirilerinden bazıları şunlar; Divan-ı Lügat’it Türk, Evliya Çelebi seyahatnamelerinin 7 ve 8. ciltleri, Şeyh Sadi’den Bostan ve Gülistan çevirileri, Sultan Veled’in Divan-ı Türki’si ile bir çok Arap ve İran klasikleri.
Haberle ilgili daha fazlası:

BAKMADAN GEÇME!