Kore’nin kraliyet nakışları

Güncelleme Tarihi:

Kore’nin kraliyet nakışları
Oluşturulma Tarihi: Ağustos 25, 2022 14:44

Kore kraliyet nakışlarının usta sanatçıları arasında olan Lee Jung Sook’un ‘Royal Palace’ sergisi, Kore Kültür Merkezi’nde ziyarete açıldı. Sanatçı, Korece’de ‘bohça’ anlamına gelen ‘Bojagi’nin Türkçe’den geldiğini ve İpek Yolu aracılığıyla Türkiye’den Kore’ye gittiğini söyledi.

Haberin Devamı

Güney Koreli sanatçı Lee Jung Sook’un Kore kraliyet nakışlarından oluşan ‘Royal Palace’ sergisi, Ankara’daki Kore Kültür Merkezi’nde beğeniye sunuldu. Serginin açılışına Güney Kore’nin Ankara Büyükelçisi Won Ik Lee, Kore Kültür Merkezi Müdürü Kee-Houng Park, kültür merkezi öğrencileri ve davetliler katıldı. Büyükelçi Lee, sanatçı Lee Jung Sook’un Kore kraliyet nakışlarının usta sanatçıları arasında yer aldığını belirtti. Nakışın Türkiye’de özellikle kadınlar arasında popüler olduğunu söyleyen Büyükelçi Lee, “Umarım Kore nakışını hissedeceğiniz ve duygu alışverişi yaparak birbirinizden bir şeyler öğreneceğiniz bir sergi olur” dedi. Büyükelçi Lee, bu yılın Güney Kore-Türkiye diplomatik ilişkilerinin 65. yılı olduğunu ifade ederek, sergi sayesinde iki ülke arasındaki kültürel ve sanatsal alışverişin daha da derinleşmesi temennisinde bulundu.

Haberin Devamı

Kore’nin kraliyet nakışları

BOHÇA TÜRKİYE’DEN GİTMİŞ

Ankara’da ilk kez sergi açan nakış sanatçısı Lee Jung Sook, çalışmalarında doğa ve hayvan figürlerini kullandığını, her birinin farklı bir anlam taşıdığını aktardı. Nakış sanatı açısından Türkiye ve Güney Kore arasında çok fazla benzerlikler bulunduğunu dile getiren Sook, “Bojagi, Korece’de bohça anlamına geliyor. Bu kelimenin Türkçe’deki bohça kelimesinden Korece’ye geçtiğini, İpek Yolu aracılığıyla Kore’ye geldiğini düşünüyorum” dedi.

Kore’nin kraliyet nakışları

Kore’nin kraliyet nakışları

Haberle ilgili daha fazlası:

BAKMADAN GEÇME!