Paris Kitap Fuarı 30 yaşında

Paris
PARİS Kitap Fuarı’na ilk kez geliyorum. Bu yıl, Türkiye geniş bir stantta temsil ediliyor.

Haberin Devamı

Kültür ve Turizm Bakanlığı, İstanbul Ticaret Odası ve Kültür A.Ş. (İstanbul Belediyesi) 3 stant halinde fuara katıldı.

Fransızlar fuar demiyorlar, “Salon du livre” yani, kitap salonu adını kullanıyorlar.

Türk yayıncıları artık yayıncılığın küresel anlamını keşfettiler. Birçok Türk yayıncısı fuardan kısa bir süre önce Paris’e geldi ve Paris yayıncıları ile toplantılar yaptı.
30 Ekim 2010’da İstanbul’daki TÜYAP Kitap Fuarı’na Fransız yayıncılar gelecek. Eskiden yayıncılarımız yabancı yazarların yayın haklarını satın alırlardı. Şimdi yabancı yayıncılar da bizim yazarlarımızın telif haklarını satın alıyorlar.

Türk edebiyatçılarının eserlerinin çevirilerini yabancı fuarlarda görmek beni çok mutlu eder. Fuarda 30 yılın 30 yazarı adıyla ayrı bir stant var. Burada değişik ülkelerden tanınmış yazarların adları, fotoğrafları ve kitapları bulunuyor. 30 yazar içinde bizden bir tek kişi, Nedim Gürsel var.

Türk yayıncıları ve yayınevleri Türk edebiyatına, Türk yayıncılığına dair kitaplar hazırlamışlar. 31 Mart tarihine kadar Türk edebiyatçıları burada konuşmalar yapacak ve kitaplarını imzalayacaklar. Değişik yayınevlerinde Türk yazarlarının çevirilerine rastlandığı gibi Türk şiiri hakkında hazırlanmış çeviri antolojiler de bulunuyor. Bunlarla Türk şiirinin çeşitli adlarını, çeşitli dönemlerini, çeşitli akımlarını tanıtmak mümkün oluyor.

Bazı yabancı yayınevlerinin standlarında gördüğüm isimleri sıralayayım: Yaşar Kemal, Orhan Pamuk, Nedim Gürsel, Ferit Edgü, Enis Batur, Sait Faik Abasıyanık, Orhan Veli, Füruzan, Sema Kaygusuz, Aslı Erdoğan, Yiğit Bener, Ahmet Altan, Perihan Mağden, Murathan Mungan, Ahmet Hamdi Tanpınar, Tahsin Yücel.

Çağdaş Türk şiirinin yer aldığı “Denizi gördüm” (j’ai vu la mer) antolojisini çevirenler ve düzenleyenler de şu adlardan oluşuyor: Michel Aquien, Pierre Chuvin,
Elif Deniz ve Enis Batur. Kitap Abidin Dino’nun desenleriyle basılmış.

* * *

BÜTÜN bu tanıtım atağında Fransa’daki Türk Mevsimi’nin de etkisi olduğunu söylemeliyim.

Biraz da fuar alanını tanıtmak isterim.

Yüzölçümü olarak TÜYAP İstanbul Kitap Fuarı’ndan küçük. Elbette Frankfurt Kitap Fuarı’yla mukayese etme cüretinde bulunmayacağım. Stantlar pahalı bulunduğundan bazı büyük yayınevleri fuara katılmamış.

İddialara göre bazı yayıncılar birleşip gelecek yıl alternatif bir başka fuar açmayı düşünüyorlarmış. Kitap okuma açısından verilen rakamlarla elbette Türkiye ile mukayese edemiyorum. Ancak buradaki bazı yöntemlerin Türkiye’de uygulandığında olumlu sonuçlar vereceği kanısındayım. Yayıncılık ve kitapçılık dünyasının Fransa’daki cirosu 4.5 milyar Euro. Kütüphanelere oldukça yüksek miktarda kitap alıyorlar. Kütüphaneler için satın alınan kitaplardan yüzde 9’u kitapçılardan sağlanıyor.

Devletin de bu tür alımları Türkiye’de de yapmasını bekliyorum.

Zaman zaman kitap fuarlarının kitap satışı meselesi gündeme gelir. Bence okur beğendiği kitabı satın alabilmeli. Paris Kitap Fuarı’nda da okurlar beğendikleri kitabı alıyorlar ve sevdikleri yazara imzalatabiliyorlar.

Benim bildiğim sadece Frankfurt Kitap Fuarı’nda satış yapılmıyor.

* * *

HİÇ kuşkum yok Türk yayıncılığının dışarıya açılması, Türk edebiyatının küresel zaferine olağanüstü katkıda bulunuyor.

Türk yayıncılar, Fransız yayıncıları TÜYAP Kitap Fuarı’nda ağırlayacaklar bu yıl. TÜYAP Kitap Fuarı Genel Koordinatörü Deniz Kavukçuoğlu, Sunay Girgin ve Cemran Oder’den oluşan ekibiyle bu başarıya imza atanlar arasındaydı. 

Yazarın Tüm Yazıları