Paylaş
20 Haziran 2012 akşamına kadar sürecek günlerde Türk ve yabancı ülkelerden konuk şairler şiirlerini okuyacak.
Festival direktörlüğünü şair, Çevirmenin Notu dergisi Genel Yayın Yönetmeni Tozan Alkan üstleniyor.
Günlerin önemli konu başlıklarından biri; Kültürlerarasılık ve Şiir semineri.
Şairler Boğaziçi Üniversitesi’nde Konfüçyüs Enstitüsü’nü ve İstanbul Üniversitesi Merkez Kütüphanesi’ni ziyaret edecekler.
Türkiye’de uluslararası şiir buluşmalarının, yalnız şiirimizi değil, Türk edebiyatını tanıtmada etkin bir işlev taşıdığı kanısındayım.
Tercüme Dergisi’nin zamanında Türk şiirinin tanınmasında sağladığı yararı şimdi de uluslararası buluşmalar, çeviriler sağlıyor.
Hazırlanan kitapçıkta, Türk ve Çinli şairlerin biyografileri ve şiirlerinden seçmeler yer alıyor.
İki ülke de kültürleriyle, iki uzak coğrafyada, geçmişten bugüne zengin bir geleneği ve aynı zamanda modernleşmeyi temsil ediyorlar.
Son yıllarda şiir festivallerinin, ulusaldan uluslararası boyuta yükselmesi, şiirimizin tanınması açısından çok olumlu bir harekettir.
Artık buluşmalar, küresel bir anlayışın doğrultusunda düzenleniyor.
* * *
KATILAN Türk ve konuk şairlerin listesini okuyalım:
Çinli şairler: Xie Mian, Lei Shuyan, Fu Tianlin, Li Xiaoyu, Chen Pingyuan, Tang Xiaodu, Luo Ying, Yan Jingming, Zang Di, Jiang Tao, Zheng Xiaoqiong, Li Hongyu.
Türk şairler: Ahmet Çakmak, Ali Ayçil, Altay Öktem, Aslı Durak, Atakan Yavuz, Baki İlhan T., Betül Dünder, Cengiz Kılçer, Cenk Gündoğdu, Efe Duyan, Emel İrtem, Enver Ercan, Eren Aysan, Ertan Mısırlı, Gonca Özmen, Gökhan Arslan, Gülce Başer, Gülümser Çankaya, Haydar Ergülen, Mehmet Erte, Mesut Şenol, Mete Özel, Mustafa Köz, Müslim Çelik, Özgün Gökçe, Riitta Cankoçak, Salih Aydemir, Şener Gökçe, Şeref Bilsel, Şinasi Tepe, Tozan Alkan, Turgay Fişekçi, Yavuz Türk.
Aşağıdaki sözlerle duyuruyorlar festivali:
“İstanbul’da Asya Festivali...
‘Çevirmenin Notu’ dergisi olarak aylar süren bir çalışma sonunda önemli bir projeyi daha hayata geçirebildiğimiz için çok sevinçliyiz. Bundan önce Moğolistan, Çin ve Güney Kore’de düzenlenen Asya Festivali’nin dördüncüsüne bu yıl Türkiye ev sahipliği ediyor. 16-20 Haziran tarihleri arasında ‘Türkiye-Çin Şiir Günleri’ alt başlığıyla gerçekleşecek olan festivalin teması ‘Kültürlerarasılık ve Şiir’. Pekin Üniversitesi, Çin Şiir Enstitüsü, Zhonkgun Şiir Geliştirme Kurumu, Boğaziçi Üniversitesi, İstanbul Üniversitesi, Kültürlerarası Şiir ve Çeviri Akademisi, Türkiye Yazarlar Sendikası, Konfüçyüs Enstitüsü, Karadeniz Radyo ve Televizyonu ve Artshop Yayıncılık’ın işbirliği sonucu 15 Çinli şairi, çok sayıda Türk şair ve şiir okuruyla buluşturuyoruz. Etkinliklerimiz, yer olarak Boğaziçi Üniversitesi, İstanbul Üniversitesi ve Nâzım Hikmet Kültür Merkezi’nde olacak. Hem gelişen dünyanın hem de Asya dünyasının lokomotif ülkesi olan Çin, tarih içinde kültürel olarak da geniş bir coğrafyayı etkilemiştir. Bu anlamda, ‘Türkiye-Çin Şiir Günleri’nin, Çin şiirini yakından tanımak açısından önemli bir olanak olduğunu düşünüyoruz. Öte yandan, kültürlerin kesişim noktası, uygarlıkların kavşağı olan İstanbul’un da, bir Asya Festivali için en doğru adres olduğu biliyoruz. Umarız bu festival bir yandan bugüne dek birbirini çok fazla tanımayan iki kültürü, iki coğrafyayı birbirine yaklaştırırken, öte yandan da Türkiye’ye Asyalı yüzünü biraz olsun hatırlatır.
Şiirin kardeşliğiyle...”
* * *
YALNIZ şairler değil, şiirseverlerin de bu buluşmalara katılacağını umuyorum.
Paylaş