SİMYACI kitabıyla Türk okurunun sevgisini kazanan, bizim ülkemizde de çok satan yazarlar listesinin başında uzun süredir kalan Paulo Coelho’ya yeni kitabı Záhir’in satışı ile ilgili bir e-posta müjdesi verilmiş:Yarı-otobiyografik yeni romanı Záhir’in Fransa’daki satışı 320 bine ulaşmış.Haberi International Herald Tribune’de (Brazilian’s missives from a dream world, Alan Riding, Saturday-Sunday, September 3-4, 2005) okudum.O, bu haber üzerine ‘Ben 300.000 satacağını tahmin ediyordum’ demiş.Bütün kitaplarını yayımlayan Can Yayınları’nın kamuoyuna seslenen ilanlarından, Erdal Öz’ün verdiği bilgiden öğrendiğime göre, Záhir için 100.000 sipariş almışlar. 1 Ekim’de kitapçılarda olacak. Fiyatı 17 YTL.J.K. Rowling’in Harry Potter dizisinin yeni kitabı Harry Potter ve Melez Prens için de 75.000 sipariş alınmış. Fiyatı da 25 YTL. Kitap YKY’den çıkacak, bu bilgiyi de İlknur Özdemir verdi. İlk baskı için ikisi de iyi bir rakam. Türkiye’de de artık okur beğenisi yükseliş grafiğini sürdürüyor. Başka bir açıdan da baktığımızda, iyi okur kitabın fiyatına bakmıyor. Düşündüğü, bu kitaba ödediği paranın değip değmeyeceği.Harry Potter’lar için ayrıntılı istatistikler yayımlandı, hatta yeryüzünde her ülkede metrekareye düşen kitap sayısı bile tespit edildi.* * *ELLİ sekiz yaşındaki Brezilyalı yazar Paulo Coelho’nun 18 yıl içinde 59 dilde yayınlanan kitapları 65 milyon adet satmış.Geçtiğimiz yıllarda İstanbul’a gelmiş ve beraber bir yemek yemiştik. Kendisine Mr. Coelho diyenlere hemen itiraz ediyor, resmiyet sayıyordu bu hitap şeklini. ‘Bana Paulo deyin lütfen’ diye uyarıyordu sık sık karşısındakileri.İstanbul’daki yemekte, Latin Amerika insanının bütün sıcaklığını yansıtmıştı.Arkadaşımız İhsan Yılmaz’ın da onunla yapılmış uzun bir söyleşisi yayımlanmıştı Hürriyet’te.İki yıl önce de Uluslararası Frankfurt Kitap Fuarı’nda yeni kitabı On Bir Dakika’nın yayını dolayısıyla yapılan bir gecede gitar çalmış, şarkı söylemiş, dans etmişti.CNN TÜRK televizyonu da o geceyi çekmiş, ekrana getirmişti.* * *KİTAP dünyası kışa hareketli giriyor. Dünyada çok satan kitapların çevirileri de büyük ilgi görüyor. Belki küresel okur niteliği kazanıyoruz.