Güncelleme Tarihi:
Twitter'da slogana çok sayıda destek ve eleştiri mesajı atıldı. Eleştiriler sloganın İngilizce olarak 'yanlış' ve anlatmak istediği konusunda 'eksik' kaldığını iddia ederken destek mesajlarında olimpiyat sloganının mesajını net verdiği ve olimpiyat ruhuna uygun olduğu dile getirildi.
Ä°ÅŸte o eleÅŸtiri ve destek mesajlarından bazıları;Â
Let's Twit: "Bridge Together" bir zaytung haberi olmadığına eminiz değil mi?
Mücahid Furkan Şeker: "Bridge Together" gerçekten çok anlamlı, bize ve tarihi misyonumuza gerçekten de uyan bir slogan. Hayırlı Olsun.
acy: "Bridge Together" ne lan olımpıyat degıl santıye sloganı gıbı, bu mu yaratıcılık? Koprumuz var tamam koprulu bısı mı yapalım?
Mustafa Çavdar: Kendi içinde her konuda ayrışmaya müsait ülkenin olimpiyat adaylığı sloganı "Bridge Together". Yersen.
mehmetfatihsutay: ?İstanbul 2020 için "bridge together" çok anlamlı bir slogan olmuş bence amaca da uygun,çok şey anlatıyor.
Boğaziçi köprüsü: "Bridge together" ne demek!? Ben ve @ikinci_kopru falan anlamında mı?
Emre Gurcan: Bridge together! 2020 Olimpiyatlarini TOKI'ye vermisler
suminal: 2020 olimpiyat adayligi sloganimiz : Bridge Together mis. Fena degil asya avrupa arasi kopru misali. Anadolunun kapilarinin acilmasi gibi
gökhan yücel: "bridge together", sanki kenan doğulu'ya ait çok kötü bir yazlık pop şarkısı adı gibi.
İsak Baydaroğlu: Bridge together. Çok zayıf, en ufak sallantıda çöker.
Oytun Bozkir: Keske bu kadar onem verdigimiz bir adayliga daha mantikli bir slogan bulabilseydik. 'Bridge Together' ingilizce olarak yanlis
Muzaffer KARATAŞ: üçüncü köprü tanıtımı mı oldu; ne o bridge together
elgiz yilmaz: "Bridge Together" Olimpiyatların marka kimliği ögeleri (sloganı, logosu..) göz önünde bulundurulduğunda çok güzel bir seçim olmuş.
Alper Lenger: Bridge Together gayet güzel bir slogan. Bunu sadece asyayı avrupaya bağlayan şehir havası gibi algılayıp beğenmeyen insalara da pes diyorum