Pereira kadın tercümanı mahcup etti!

Güncelleme Tarihi:

Pereira kadın tercümanı mahcup etti
Oluşturulma Tarihi: Ağustos 05, 2015 00:06

Fenerbahçe Teknik Direktörü Vitor Pereira ve Caner Erkin, bugün oynanacak Shakhtar Donetsk maçı öncesinde Ukrayna'da bir basın toplantısı düzenlediler. Basın toplantısında oldukça neşeli olduğu gözlenen Pereira, Ukraynalı bir basın mensubunun 'Espri yapıyorsunuz, neşelisiniz ama yarın (Çarşamba) kaybederseniz yine gülecek misiniz?' sorusuna 'Hayat sonuçlardan ibaret değildir ancak ben sahada cesur ve kişilikli bir takım görmek istiyorum' cevabını verdi. Pereira, asıl bombayı toplantının sonunda patlattı ve sözlerini Ukraynalı gazetecilere çeviren kadın tercümana iltifat etti!

Haberin Devamı

İşte basın toplantısından satır başları;


"BU MAÇ PEREIRA-LUCESCU MAÇI DEĞİL"
(Lucescu'nun oğlunun çalıştırdığı takımla da karşılaştığı hatırlatması yapılması üzerine) Lucescu ailesi zorlu bir aile... Futbol adına ilginç bir durum oldu ancak bir kez daha tekrarlamak istiyorum, bu karşılaşma Pereira-Lucescu karşılaşması değil; Fenerbahçe-Shakhtar karşılaşması.

Pereira kadın tercümanı mahcup etti
LUCESCU: F.BAHÇE HİÇ BU KADAR GÜÇLÜ OLMAMIŞTI



SHAKHTARLI OYUNCU FRED'İN DOPİNGLİ ÇIKMASI
Ben teknik direktörüm, ben antrenmanı bilirim, ben maçı bilirim. Ben Fred konusunu bilmem. Ben değilim bu konuyla ilgili kişi. Ben sahadaki maça odaklanırım, rakibimize odaklanırım. Biz 4 haftadır beraber çalışıyoruz ve bir projemiz var. Rakibimiz ise 13 yıldır aynı hocayla, belirli bir iskeletle oynuyor. Artık birbirilerini ezberlemişler. Zorlu bir rakibe karşı oynayacağız. Ama biz de zorlu bir rakibiz. Biz kendimize inanıyoruz, kalitemize güveniyoruz. Yarın göreceğiz kim turu geçecek...

Haberin Devamı

Pereira kadın tercümanı mahcup etti
UEFA DEVREDE FRED F.BAHÇE MAÇINDA YOK



VAN PERSIE YARIN İLK 11'DE OLACAK MI?
Yarın görürüz... Kadroyu mu istiyorsunuz... Yazın kalede... (Gülüşmeler) Kimlerin oynayacağını görmek için yarını bekleyeceğiz.

Pereira kadın tercümanı mahcup etti

Basın toplantısını Ukraynalı gazetecilere tercüme eden kadın çalışana teşekkür eden Vitor Pereira, "Benim tercümanımdan daha iyi çeviriyorsun" diyerek iltifat etti. Ukraynalı kadın tercüman, Pereira'nın bu sözlerine kibarca teşekkür ederken kızardığı görüldü. Bu arada Pereira'nın Türk tercümanı da diyaloğu tebessümle izledi. (Fotoğraf: Süleyman ARAT)

Pereira kadın tercümanı mahcup etti



"BEN BÖYLE MAÇLAR İÇİN YAŞIYORUM"
(Ukraynalı bir basın mensubunun 'Bugün neşelisiniz, espri yapıyorsunuz yarın elenirseniz ne olacak?' sorusuna cevaben) Hayatı devam ettirmek için mutlu olmak zorundayız. Mutlu olmak için sebeplerim var. Yarın bizi büyük bir maç bekliyor. Ben böyle ortamları çok severim. Bunun için yaşıyorum zaten. Bizi önemli bir maç bekliyor, bu maç için bütün hafta çalıştım ve mutlu olmak için sebeplerim var. Yarın maç sonunda gerçekleşeceğini bildiğim tek bir şey var, buna eminim; çalışmaya devam edeceğiz. Hayat sonuçlardan ibaret değildir. Ben yarın sadece cesaretli, kişilikli ve cesur bir takım görmek istiyorum. Yarın maç bittiğinde kendime olan güvenimi ve takıma olan inancımı sürdüreceğim.

Pereira kadın tercümanı mahcup etti


CANER: BURAYA KAZANMAK İÇİN GELDİK
Buraya kazanmak için geldik. Ama rakibimize saygı duyuyoruz. Bizim camianın isteği Şampiyonlar Ligi'ne devam etmek. İnşallah gruplara kalacağız. Elimizden gelen her şeyi yapacağız. İlk maçta da Shaktar’ın kanatlarda etkili olduğunu biliyorduk. Bu maçta da hocamız bizi çok iyi hazırladı. 5 tane olumlu özellikleri varsa bunu bire indirmek istiyoruz. Bende hücuma çıkan bir oyuncuyum Srna'da. Bizi kontrol ettiler ilk maçta. Ama bunlar takılmaya gerek yok.

Haberin Devamı

Haberle ilgili daha fazlası:

BAKMADAN GEÇME!