İsmail ER
Oluşturulma Tarihi: Ekim 14, 2009 00:00
Fatih Terim, “Veda kelimesinin Türkçe’deki karşılığı çok açık. Görevimiz bitmiştir, değerli başkanımız ve yönetimimiz de kabul etmiştir” dedi.
MİLLİ Takımlar Teknik Direktörü Fatih Terim, Ermenistan maçı öncesi yaptığı basın toplantısında istifasıyla ilgili çıkan haberlere açıklık getirdi. Terim, dün istifa etmediği yönündeki bir
haber üzerine, “Ben de dinliyorum okuyorum. Sadece gülüyorum. Ben bir şeyi söyledim mi ötesi berisi olmaz. Ayrılma kelimesinin veda kelimesinin Türkçe karşılığı açık. Ayrılmanın devam etmememin Türkçe açıklaması nettir” diye konuştu. Bursaspor Başkanı İbrahim Yazıcı ile konuşmasına da açıklık getiren Terim, şunları söyledi:
Herkes konuşuyor
“Sercan’ın sakatlığı vardı, oynatmayı düşünüyordum. MR çektirdik. Sağlık heyetimiz oynaması halinde daha ağır bir sakatlık yaşayabileceğini söyledi. İbrahim beyle bu konuda konuştuk. Bana kimse bir şey sormuyor, benim adıma konuşuyor herkes. İbrahim başkana soran da yokmuş. Başka bir şekilde devam söz konusu değildir. Görevimiz bitmiştir. Değerli başkanımız ve yönetimimiz de kabul etmiştir. Pazartesi günü daha detaylı bir basın toplantısı yapacağım.”
Milli Takım’ın başında çok mutlu dört yıl geçirdiğini de dile getiren Terim, sözlerini şöyle tamamladı:
Türk hocadan yanayım
“Arkadaşlarımızla beraber çok önemli zaferlere imza attık. Ancak, sonu istediğimiz gibi olmadı. Bana, ‘Zaferler hasarsız kazanılmaz’ diye mesaj atılmış. Çok güzel bir cümle bu. Türk futboluna hizmetimiz bitmez. Mahmut Özgener başkanla bundan sonra da konuşacağız. Bu benim kararımdır. Ben devamımızda kayıtsız şartsız Türk hocadan yanayım. Bu benim kişisel düşüncem. Ama buna da sakın yabancılar alınmasım. Hepsi arkadaşım ve saygı duyduğum insanlar. Sadece tecrübelerimi paylaşmak için bir bakarsınız bir TV’ye geçer veya kalemi elime alabilirim. Futboldan kopmayacağım.”