Rus ezgileri Kadıköy’deydi

Güncelleme Tarihi:

Rus ezgileri Kadıköy’deydi
Oluşturulma Tarihi: Mayıs 12, 2013 00:00

2. Dünya Savaşı için bestelenmiş Rus ezgileri, geçen hafta Hakan Şensoy’un yönetimi, İstanbul Oda Orkestrası’nın eşliği ve bariton Mesut İktu’nun sesiyle Kadıköy’deki Süreyya Operası’na taşındı. Mesut İktu’yla projeyi konuştuk.

Haberin Devamı

Nasıl doğdu bu konser projesi?
- Rusya’nın müziği, bestecileri ve edebiyatına öğrenciliğimden beri hayranlığım var. Rusya’ya ilkin 1982’de, Sovyetler Birliği zamanında gitmiştim. Sonraki her ziyaretimde de çok farklı toplumsal değişimlere şahit oldum. Rusya’da 2. Dünya Savaşı’ndan sonra yapılan anıtlar şehrin her yanında. Orada en çok nota ve plak alıyordum. Aldığım plaklar içinde savaş yılları arasında askerleri motive eden, ölen askerlerin anısına ve ailelerine yazılmış besteler beni çok etkiledi. Son yedi yıldır kafamda olgunlaştırıyordum bu projeyi.
Bu konserler için nasıl bir düzenleme yaptınız?
- Bu eserlerin notaları problemlidir, çünkü bölük pörçüktür. Notalarını buldum, sonra onları piyano eşlikli halde yazdım. İçlerinden seçtiğim sekiz şarkıyı piyano eşliğinde söylediğim zaman bana, yani bariton soloya şarkıların piyano eşliği zayıf geldi. Sonunda bu eserleri oda orkestrasına adapte ettim.
Eserleri Rusça sahneliyorsunuz. Dinleyicilerden nasıl tepkiler geliyor?
- Türkiye’de ilk kez 21 Ocak’ta İzmir Karşıyaka Filarmoni Orkestrası ile Gürer Aykal’ın yönetiminde seslendirdim. İzleyiciler beni bırakmadılar. Coşkun alkışlarına üç dört eserle karşılık verdim. Şunu gördüm ki, müziğin dili yok.
Yakında konserlerin devamı ve bir konser CD’si gelecek mi?
- Önümüzdeki sezon öncelikle bu projenin CD olması için uğraş vereceğim. Konser dizisine Kiev’de, Ankara ve Eskişehir Orkestraları’yla devam edeceğiz. Aslında 2. Dünya Savaşı’na katılmış ülkelerde savaş yıllarında oluşturulmuş ezgileri araştırıp, onların dillerinde seslendirmek istiyorum.

Haberle ilgili daha fazlası:

BAKMADAN GEÇME!