Oluşturulma Tarihi: Nisan 20, 2006 00:00
Taksiye zorla bindirdilerAlkol aldı böyle olduRock müziğinin ünlü ismi Teoman, geçtiğimiz günlerde gittiği bardan çıkışta alkolün etkisiyle yere yığıldı. Teoman’ı taksiye İngiliz kadın arkadaşı ve bir gazeteci zorla bindirebildi.
Yazık. Bir sanatçının düştüğü durum ve özellikle gençlerin sevdiği bir sanatçı... Bence bu durum ibret olmalı. n
İsmail Yılmaz
Şarkıları çok güzel ama bu şekilde gündeme gelmesi çok kötü. n
Şebnem Taş
Eleştiri yapmadan önce biraz kendinize bakın. Kimse sütten çıkmış gibi saf değil. n
Ömer Savaş
Hiç hoş görüntü değil. İçsin içkisini ama kendisine de sahip çıksın. Artık Teoman yıldızlar alemine dalıp kendini yanlışlıklara kaptırdı. Gençlik sorgulanmayı sevmiyor, hatalarını sorgulamıyor. Hata yapanları da kendi yaptıkları hatalara bakarak destek çıkıyorlar. Gençlik silkin, titre ve kendine gel. Yaşlanınca görüşürüz. n
Oğuzhan Burak Akgül
Sizce Türkiye’mde bu tarz olaylar keyiften mi yoksa sıkıntıdan mı oluyor? n
Ali AcarHadise şaşırttıİngilizce bilmiyormuş
Önceki akşam Star TV’de başlayan Popstar yarışması, "Stir Me Up" şarkısıyla tüm dünyada adını duyuran Hadise’nin İngilizce’sinin yetersiz olduğunu ortaya çıkardı. Hadise’nin İngilizce bilmemesi, herkesi şaşırttı.
Bizde de bazı şarkıcı geçinenlere birer kompozisyon yazdıralım, bakalım ne oluyor. Onların da Türkçeyi, anadillerini ne kadar bildiği tartışılır. n
Emel E.
Ben İngilizce bilmiyor ya da yetersiz diye bakmak yerine, aslında Türkçesinin yeterli olmadığını gördüm. İngilizce konuşmak, anlamak başka bir şey, tercüme etmek başka bir şey. Türkçe kelime haznesi az olan bir kişi ancak o kadar tercüme edebilir. Bu kızın yeterli Türkçe haznesi var mı diye düşünmek lazım önce. n
Şebnem Soykan
Bence mükemmel bir kadın, ben hayranı olarak onu çok seviyorum; başarılarının devamını dilerim. n
İlyas Akpınar
Hadise, Türkçesinin iyi olmaması sebebiyle İngilizce kelimelerin Türkçe karşılığını bulamamış olabilir mi? Belki de böyle düşünmek kesin hükümden iyidir. n
Eser Kut
Ne kadar önyargılısınız, kızın Türkçesi yetersiz, çeviremiyor. Zamanla Türkçesi düzelince yargılayın. n
Ayşe DilmenTom Cruise’dan ilginç açıklamaBebeğin kordonunu yiyecekÜnlü aktör Tom Cruise, nişanlısı Katie Holmes doğum yaptıktan sonra bebeğin plasentasını yiyeceğini açıkladı. GQ dergisine konuşan Cruise, "Bunun çok iyi olacağını düşündüm. Son derece besleyici. Hem kordonu hem de plasentayı yiyeceğim" dedi.
Bence
haber niteliği bakımından iyi bir haber ama cidden böyle bir şey gerçekleşirse! Olayın daha fazla gündemde kalması çok rahatsız edici. n
Uğur Karakuş
Allah akıl fikir versin, ne diyelim! n
Sevilay Köse
Reklam kokan hareketler bunlar. Böyle şeylere gerek yok. n
Muhammed Tok
Bu adamların hayatı ilgi çekmek. Yaptıkları her şeyle ilgi çekmeye çalışıyorlar. Bu da bir başarı. n
Gülçin Yıldız
Ya nedir bu? Çocuğuna sevgisini mi göstermeye çalışıyor, yoksa kendi için besleyici bir vitamin mi aldığını düşünüyor? Bana saçma geldi. n
Sema Yılmaz