Laf aramızda

Güncelleme Tarihi:

Laf aramızda
Oluşturulma Tarihi: Mayıs 16, 2006 00:00

BU ÜLKENİN GÜBRESİNİ ALAN

Serkan Tekin (İslamcı yazar): Kıyameti yanlış anlamda kullanıyoruz. Kıyamet...

Provokatör seyirci: Bırak bunları şov yapma...

Bedri Baykam: Bu ülkede bu kadar hastane ve yol eksikliği varken her mahallede beş cami yaptırmanın ne alemi var?

Nihat Doğan: Bedri Bey konuyu başka yerden aldınız. Kıyametle caminin ne alakası var.

B. Baykam: Ben buraya üç saat kıyamet tartışmaya gelmedim. Okul yapmalıyız...

N. Doğan: 80 senedir bu tartışmalarla ülkeyi nereye getirdiniz.

Susen Erkuş (Hayvansever): (N. Doğan’a) Ayol ne biliyordun da ne konuşuyorsun.

B. Baykam: Bir dakika efendim. "80 yıldır bunları tartışıyor" diyerek Cumhuriyet’e saldırmayalım.

Milliyetçi tartışmacı: ...Kıyamet zaten kopmuş neyini tartışıyorsunuz. O bayrağı İncirlik’e dikmediğimiz sürece vatan sevgisinden bahsedemeyiz... Bu ülkenin toprağını seven, bu ülkenin gübresini alan o bayrağı İncirlik’e dikmeli. İngilizce şarkıyla Eurovision’a katıldık lanet olsun...

N. Doğan: İngilizce söylendi diye Türklüğümüz mü gidecek. Adımın "N" harfinden soyadımın "N" harfine kadar kalıbımı basarım ki...

Milliyetçi tartışmacı: Bu lafı bana mı söylüyorsun... Ben Pink Floyd dinlerim o ayrı. Country müziği de severim, caz da severim ama Eurovision’a İngilizce parça ile katılmam.

Z. Beyaz: Mekke 55 İslam ülkesinin ortak yeridir

Provokatör Seyirci: Hocam burası cami değil stüdyo.

Zekeriya Beyaz: Sus terbiyesizlik etme... Camilerin çevresini yeşil alanlar olmalı...

Osman Genç: Zekeriya hocam çok dağıldın. Nereden geldik camilerin etrafındaki yeşil alana.

N. Doğan: Ben fakirlikten geldim. Beş yaşında boyacılık yapmaya başladım. Bugün nerede boyacı görsem ona para verir ağlarım...

S. Erkuş: Boyacılık yaptın diye devrimci mi oldun.

N. Doğan: Allah’ım tartışmada nereye geldik ya... Evet Kürt kökenliyim ama benim babam Naim Süleymanoğlu altın madalyayı kazandığında ağladı.

Seyirci: Esas hedefimiz emperyalist güçlerdir...

(Geçtiğimiz cuma gecesi kıyamet alametlerinin ele alınması gereken A Takımı’nda, Türkiye’nin Eurovision’da İngilizce şarkıyla temsil edilmesinden Nihat Doğan’ın boyacılık yaptığı çocukluk yıllarına uzanan çılgın bir tartışma ortamı yaşandı. )

Müzikle olunca değişiyor

Beyazıt Öztürk: Bak bana gör beni ne hale geldim. Tenime ah değdiğinde... Tadı al ama bitirme... Hadi üf üf üflesene. Mmmh bu çok güzel işte. Hadi hadi çabuk ol bir şeyler oluyor. İsmail nedir bu sözler?

İsmail YK: Şu anda böyle yazılı okuyunca ben de bu sözleri koymazdım diyorum. Ama müzikle olunca değişiyor... (Beyaz Show’da İsmail YK’nın, Üfle adlı şarkısında kendisine ait olan sözleri düz yazı şeklinde okunuşunu dinlerken özeleştiride bulunduğu an)
Haberle ilgili daha fazlası:

BAKMADAN GEÇME!