Güncelleme Tarihi:
Tam da Ajda’nın Türkçeleştirdiği gibi:
“Döndün bak...
Geldin şimdi...
Bugünü aslında nasıl sabırla bekledimdi...
Seni yalvarırken görmek, seni ağlatabilmek...
Geçmişi senden geri almak bütün ümidimdi...”
İster Türkçesi, ister orijinal versiyonu olsun, bütün dünyada kalbi kırıkların ortak marşı gibi.
Eskimiyor, unutulmuyor; insana bugün bile hâlâ atar/gider yapacak güç/kuvvet veriyor.
Ta 1979’dan beri...
Ajda tabii ki güzel söyledi, zaten hakkını da teslim ediyor asıl sahibi:
Gloria Gaynor...
ABD’li efsane disko kraliçesi.
Özel bir davet için Bodrum’a geldi.
Konserden önce kulisinde sohbet ettik, biraz sıkıştırınca çözülüverdi.
Meğer o da bizdenmiş, kocadan ayrılınca basmış atarı/gideri:
“Ardından ağlayan o zavallı kız nerede şimdi...
Gel gör beni... Sevenlere vereceğim sevgimi!”
‘I Will Survive’ öyle kuvvetli bir parça ki aradan kuşaklar geçti, insanlara hâlâ zorluklara kafa tutmak için güç veriyor. Özellikle de aşk-meşk meselelerinde. Peki şarkı sizin için ne ifade ediyor? Hiç bir erkeğin arkasından söylediğiniz ya da dinlediğiniz oldu mu?
- Şarkıyı ilk çıkardığımda değil. Ama 15 yıl önce boşandığımda eski eşimin arkasından... Evet, hem de çok... İşte o zaman insanlara nasıl güç ve dayanıklılık verdiğini anladım.
◊ Bizim için kolay: Dinliyoruz. Peki siz? Kendi şarkınızı dinliyor muydunuz yoksa söylüyor muydunuz?
- Önce dinlemeye başlıyordum ama sonra kendimi avaz avaz eşlik ederken buluyordum.
◊ 1949’da, Newark’ta beş erkeğin tek kız kardeşi olarak doğup biraz da ‘Erkek Fatma’ büyümüşsünüz. Sizin ayakta kalma hikâyenizde bunun payı var mıdır?
- Bence kesin var. Yetişkin erkekler kadınlara nasıl davranacaklarını az çok bilir. Ama oğlan çocukları korkunçtur, bunu hiç bilmezler. Abilerim bana nefes aldırmadılar. Zor muydu? Zordu. Peki beş abi beni daha kuvvetli, daha dayanıklı yaptı mı? Kesin payı var.
Ajda muhteşem bir iş çıkarmış
◊ ‘I Will Survive’ bütün dünyada olduğu gibi Türkiye’de de çok sevildi. Hatta süperstarımız Ajda Pekkan ‘Bambaşka Biri’ adında Türkçe versiyonunu bile yaptı. Nasıl buluyorsunuz şarkının Türkçe halini?
- İnsanların şarkıyı kendi dillerinde dinleyebilmeleri zaten güzel bir şey. Ama onun dışında bence Ajda muhteşem bir iş çıkarmış. Çok beğendim.
◊ Türkiye’ye üçüncü gelişiniz. Ülkemiz ve kültürümüz hakkında neler öğrendiniz? Türk ahbaplarınız var mı?
- Çok insanla tanıştım ama hiç Türk ahbabım yok maalesef. Yani gerçek arkadaşlar edinecek kadar uzun kalamadım hiç. Müslüman bir ülke olduğunuzu biliyorum... Harika yemekleriniz olduğunu... İnsanların sıcak ve cana yakın olduğunu... Bu sebepten de hem ben hem ekibim burada olduğumuz için çok mutluyuz.
Yatak odasında
yorgan olurdum
◊ Eğer sevdiğiniz insanın yatak odasında bir nesne olsaydınız... Sizce ne olurdunuz?
- Anlamadım.
◊ Yani bir ayna mı olurdunuz, yoksa ne bileyim yastık mı, askı mı...
- Hımm, dur bakayım... Ben galiba yorgan olurdum.
◊ Neden yorgan?
- Çünkü insanları sevgiyle sarıp sarmalamayı seviyorum.
Nefis konserden önce enfes mahimahi balığı
Gloria Gaynor Bodrum’a, Yalıkavak Nef Reserve’ün perşembe akşamki dev partisi için özel jetle geldi. Humus ve babagannuş bulunmasını şart koştuğu jette, kendisi dışında menajeri ve dokuz kişilik sahne ekibi vardı. İlk akşam yemeğini Palmarina’daki Fenix’te yedi. Konser gecesi şef Carlo Bernardini’nin hazırladığı mönüyü davetlilerden önce kuliste bizzat tadıp test etti ama ana yemek olarak mahimahi balığı istedi.