Türk şiirinin büyük ustalarından Behçet Necatigil’in arşivinden yapılan derlemeler onun yaşamöyküsünü tamamlıyor. Mektup kitapları dizisinin yeni cildi ‘Şiirinizin Tadına Geç Vardım’ 1940’lardan itibaren şaire yazılmış mektupları kapsıyor. Okurların, Necatigil’in büyük dost meclisini, şürekâsını tanıyıp aralarındaki ilişkiyi çözümlemesine vesile olacak bir derleme bu...
#Şiirinizin Tadına Geç VardımHeine, Hesse, Remarque, Böll, Andersen, Unamuno, Hamsun Mann’ı Türkçeye çeviren emekçi şairimiz Behçet Necatigil bu süreçte neler yaşamıştır? Serenad Demirhan’ın hazırladığı ‘Tercümemi Nasıl Buldunuz?’da, tercümesini yaptığı yazarlarla karşılıklı mektuplar üzerinden, onun bu dünyasını izleyebiliyoruz.
#Tercümemi Nasıl Buldunuz?