Yunanistan'da Türkçe modası

Güncelleme Tarihi:

Yunanistanda Türkçe modası
OluÅŸturulma Tarihi: Nisan 16, 2013 00:00

Türkçe, Yunan televizyonlarındaki Türk dizileri sayesinde Yunanistan’da popüler dil haline geldi.

Haberin Devamı

Özellikle Yunan gençler Türkçeye ilgi gösteriyor. Atina Üniversitesi’nde Türk Dili ve Edebiyatı bölümündeki öğrenci sayısı her yıl artıyor.

Yabancı dil dersanelerinde ise Türkçe, İngilizce ve Fransızcadan sonra en çok rağbet gören yapancı dil konumunda. Türkçe, Yunanistan’da üçüncü yabancı dil tercihi olan İtalyancanın yerini aldı.

Yunanlılar, Türk dizilerini izlerken, günlük konuşmalarında kökenini bilmeden kullandıkları pek çok kelimenin de Türkçe olduğunu öğrenip şaşırıyorlar.

GeçtiÄŸimiz günlerde yayınlanan bir araÅŸtırma, Yunanlıların sadece günlük konuÅŸmalarında 250’den fazla Türkçe kelime kullandıklarını ortaya koydu.Â

Haberin Devamı

Yunanistan’ın çeşitli bölgelerinde Yunanca konuşanların kullanıldıkları Türkçe kelimeler ise 2 bin civarında.

İşte Yunancada günlük konuşmalarda kullanılan Türkçe kelimelerden bazıları:

Ayazi (Ayaz), Cepi (Cep), Tavani (Tavan), Kaiki (Kayık), Meltemi (Meltem), Hatiri (Hatır), Dolapi (Dolap), Bayraki (Bayrak), Tsobanis (Çoban) Yileko (Yelek), Yakas (Yaka) ,Yiapi (Yapı), İnati (İnat) , Ergenis (Ergen), Kapaki (Kapak), Kuvas (Kova), Kotsani (Koçan), Kusuri (Kusur), Lekes (Leke), Mangali (Mangal) Mahalas (Mahalle), Mezes (Meze)  Musamas (Muşamba) , Bayatiko (Bayat) Babas (Baba), Baruti (Barut), Bacaki (Bacak), Belas (Bela),  Boyia (Boya), Buzi (Buz) ,Nazi (Naz), Pazari (Pazar), Papuçi (Pabuç) , Rahati (Rahat), Senduki (Sandık), Sipori (Şurup), Saini (Şahin), Rusfeti (Rüşvet), Sokaki (Sokak)   Soba (Soba), Tenekes (Teneke), Tapsi (Tepsi), Tsairi (Çayır), Tsiraki (Çırak)

Haberle ilgili daha fazlası:

BAKMADAN GEÇME!