YouTube dil öğreniyor Türkçe sırada bekliyor

Güncelleme Tarihi:

YouTube dil öğreniyor Türkçe sırada bekliyor
Oluşturulma Tarihi: Haziran 29, 2007 00:00

Google YouTube’u aralarından Almanca ve Türkçe’nin olmadığı 9 farklı dilde yerelleştirdiğini duyurdu.

Google, 19 Haziran’da Paris’te gerçekleştirdiği ve Hürriyet e.yaşam’ın yerinde izlediği basın toplantısında Avrupa vizyonunu ve YouTube sitesindeki yenilikleri gazetecilerle paylaştı. Şirketin kurucularından Başkan Eric Schmidt, YouTube’un yaratıcıları Chad Hurley ve Steve Chen’in de aralarında olduğu üst düzey bir katılımla gerçekleşen toplantıda, özellikle yerelleştirme üzerine yapılan duyurular dikkat çekiciydi.

Bu duyurulardan ilki, YouTube’un 9 ülkeye yönelik yerelleştirme çalışmalarının tamamlanmasıyla ilgili. YouTube artık yerelleştirilmiş siteler üzerinden Brezilya, Fransa, İrlanda, İtalya, Japonya, Hollanda, Polonya, İspanya ve İngiltere ile aynı dili konuşabilecek. Bu ülkelerdeki kullanıcılar sadece yerelleştirilmiş dil avantajını yaşamakla kalmayıp, aynı zamanda sunulan videolarda ve arama sonuçlarında kendi ülkelerinden gelen içeriği öncelikli olarak görebilecekler.

Gel gelelim, yerelleştirme konusunda ilk sırayı alan ülkeler arasında Türkiye yok. Bu konudaki sorulara yanıt Chad Hurley’den geldi. Hurley, YouTube sitesinin henüz 6 ay önce Google tarafından satın alındığı ve ancak bu tarihten itibaren Google tarafından sunulan geniş kaynaklara erişebildiğini belirtiyor. Aradan geçen kısa süre de ancak 9 ülkenin yerelleştirme çalışmaları için yeterli olmuş.

Hurley ayrıca yerelleştirme çalışmalarını sağlıklı bir biçimde yürütebilmek için ilgili bölgedeki profesyonel ekiplerle bağlantı kurmaya ihtiyaç duyduklarını, bu gerekiliğin de ilk duyuruyu 9 ülkeyle sınırlandırdığını söylüyor. Yerelleştirme calışmalarının devamının ne zaman geleceği konusundaysa bilgi yok, verilen cevap klasik: "En kısa zamanda".

ARAMALAR HER DİLDE

Tabii toplantıda yapılan duyurular sadece yerelleştirmeyle de sınırlı kalmadı. Geçtiğimiz iki buçuk yıl içinde 50 farklı ürün ortaya koyan Google, mevcut çözümlerini yaratıcı biçimlerde çeşitlendirmeye yönelik yepyeni servisleri de gündeme getiriyor. Bunlardan en ilginci ve aynı zamanda şirketin Yönetim Kurulu Başkanı Eric Schmidt’e göre en önemlilerinden birisi, çapraz dil sorgusu olarak tanımlanabilecek bir servis. http://translate.google.com/translate_s adresinden ulaşılabilen ve Google çeviri motorundan yardım alan bu servis, arama yaparken diller arası engelleri ortadan kaldırmayı hedefliyor. Bu serviste aradığınız herhangi bir şeyi, aynı anda başka bir dilde de aramayı seçebiliyorsunuz.

Örneğin "Aradığım konuda bana İngilizce sayfaları bul, ayrıca İtalyanca sayfaları da ara" derseniz sistem önce sorgu için kullandığınız cümleyi İtalyanca’ya çevriliyor. Daha sonra İtalyanca sayfalar üzerinde paralel arama yapılıyor ve sonuçlar yine İngilizce’ye çevrilerek, İngilizce sonuçlarla birlikte aynı sayfada yan yana gösteriliyor. Böylece İnternet üzerinde dilini bilmediğiniz için kapsam dışı bıraktığınız birçok siteyi aramalarınızda dahil edebiliyorsunuz.

İlginç bir servis, neye benzediğini tam olarak anlamak için bir kez olsun denemek lazım.

iPhone’a özel ilgi

Google’ın iki kurucusundan biri olan Yönetim Kurulu Başkanı Eric Schmidt, toplantının sonunda bir sürpriz yapıp, cebinden 29 Haziran’da Amerika’da satışa sunulacak olan Apple’ın iPhone cep telefonunu çıkararak mobil platformlara da ciddi olarak eğildiklerinin ipucunu verdi. iPhone, Google servislerine mobil erişim için ideal bir cihaz olarak tanımlanıyor. Zaten iPhone özelliklerinin sunumu için hazırlanan http://www.apple.com/iphone/usingiphone/guidedtour.html adresinde sol alt sırada ilk dikkat çeken şeylerden biri de, iPhone’un YouTube içeriğini görüntülemek için hazır oluşuna dair duyuru. Bu da şirketin "YouTube’u her ekrana taşıma" vizyonunun en önemli halkalarından biri olacak.
Haberle ilgili daha fazlası:

BAKMADAN GEÇME!