Yaşar Kemal’e özür mektubu

Güncelleme Tarihi:

Yaşar Kemal’e özür mektubu
Oluşturulma Tarihi: Ekim 05, 2005 01:54

Svenska Dagbladet Gazetesi, ‘Hakkınızdaki iddialar gazetemizin yorumudur. Orhan Pamuk’a ait değildir. Yarın gazetemizde bir düzeltme ve özür yayınlayacağız’ denildi.

Svenska Dagbladet Gazetesi Haber Müdürü Anders Q Björkman imzasıyla gönderilen mektupta, ‘Hakkınızdaki iddialar gazetemizin yorumudur.  Orhan Pamuk’a ait değildir. Yarın gazetemizde bir düzeltme ve özür yayınlayacağız’ denildi.

İSVEÇ gazetesi Svenska Dagbladet, geçen pazar günü Orhan Pamuk ropörtajında, yazar Yaşar Kemal’le ilgili iddiaların hatalı olduğunu kabul etti. Yaşar Kemal’e bir ‘özür mektubu’ gönderen gezetenin Haber Müdürü Anders Q Björkman, ‘Sizin hakkınızdaki iddialar Orhan Pamuk’un ağzından değil, gazetemizin yorumudur. Haberin hatalı yayınlanmış olmasından dolayı üzgünüm ve özrümüzü kabul edeceğinizi umarım. Bu konuda yarın gazetemizde bir düzeltme ve özür yayınlayacağız’ dedi.

Dünyaca ünlü iki Türk yazarı karşı karşıya getiren İsveç gazetesi Svenska Dagbladet’in, Orhan Pamuk ile yaptığı ropörtaj, Türkiye’de büyük yankı bulmuştu.

MEKTUBUN TAM METNİ

Yaşar Kemal’e gönderilen özür mektubunda şu sözlere yer verildi:

‘Orhan Pamuk röportajında, bir süre önce meslektaşı Yaşar Kemal’in Türkiye’nin Kürt politikasını eleştirdiği için mahkûm edildiği fakat bu konuda beş yıl konuşmayacağına dair devlete taahhütte bulunarak hapisten kurtulduğu iddia edilmiş ve bu sanki Orhan Pamuk’un ağzından çıkmış gibi sunulmuştur. Ama bu iddia Orhan Pamuk’un sözleri değil, Svenska Dagbladet’in yorumudur. Gerçekte Yaşar Kemal devlete kesinlikle böyle bir taahhütte bulunmamıştır. Devlet ona böyle bir yasak koymuş, ama o, buna rağmen konuşmaya devam etmiştir. Röportajın Türkiye’de bu derece yankı bulması, hem Kürt sorununun ülkede ne kadar hassasiyetle karşılandığını, hem de Orhan Pamuk’un ülkesinde ne kadar ilgi odağı olduğunu göstermektedir. Pamuk’un kendisi hakkında da şu anda bir dava sürmektedir. Pamuk bir İsviçre gazetesindeki röportajında Türkiye’nin bir milyon Ermeni ve 30 000 Kürt’ün ölümünden sorumlu olduğunu söyleyerek, ‘Türklerin milli karakterine ağır biçimde tecavüz etmek’le suçlanıyor. Svenska Dagbladet bu hatadan dolayı özür diler.’ Anders Q Björkman

Haber Müdürü, Svenska Dagbladet Kultur


Hatalı yorum bize ait

Yaşar Kemal’e gönderilen ingilizce mektupta, ‘Yaşar Kemal Kürt politikası konusunda 5 yıl konuşmayacağı taahhüdünde bulunarak hapisten kurtuldu’ yorumunun gazeteye ait olduğu, yazarın kesinlikle böyle bir taahhütte bulunmadığı belirtildi.

O sözleri söylemedim

YAZAR Orhan Pamuk, ‘Yaşar Kemal’in Kürt meselesi hakkında yazmama konusunda devletle anlaştı’ yönünde sarfettiği iddia edilen sözleri yalanladı. Pamuk’un bağlı olduğu İletişim Yayınları, halen yurtdışında bulunan yazarın kendilerine gönderdiği açıklamada, dünkü gazetelerde yer alan İsveç’in Svenska Dagbladet Gazetesi’ne Yaşar Kemal hakkında söylediği iddia edilen sözlerin, yalan olduğunu bildirdiğini belirtti. Yayınevinin açıklamasına göre, Orhan Pamuk’un konuya ilişkin sözleri şöyle:

‘Yaşar Kemal’in mahkûmiyeti hakkında gazetenin yazdığı şey aslı esası olmayan bir yalandır. Bu yalandan ben de, durumdan utanarak özür dileyen ve düzeltme yapacağını söyleyen gazete sayesinde haberdar oldum ve tabii ki hem kendi adıma, hem de Yaşar Kemal adına üzüldüm. Yaşar Kemal’e saygıdan ve hayranlıktan başka bir duygu beslemediğimi beni tanıyanlar bilir. Yalanlarla, Türkiye’nin iki yazarını üzmek kimsenin hakkı değildir.’

YAŞAR KEMAL: SEVİNDİM

Yayınevinin açıklamasında ayrıca Orhan Pamuk’la telefonda görüştüğü belirtilen Yaşar Kemal’in şu sözlerine yer verildi:

‘Sözkonusu iddia gerçekten alçakça. Tepkimi verirken söylediğine inanmadığımı ve inanmak istemediğimi belirtmiştim. Haklı çıkmak beni çok sevindirdi. İkimizi karşı karşıya getirmek isteyen çok kişi var yazık ki.’
Haberle ilgili daha fazlası:

BAKMADAN GEÇME!