Güncelleme Tarihi:
Özellikle Türk gençlerini istihdam ederek Türk nüfusuna yönelik hizmetleri kolaylaştırmayı amaçlayan Alman kurum ve kuruluşlar, Türkçe yetersizliğinin farkına vardı. Bunun bir sonucu olarak başta polis teşkilatı olmak üzere birçok kurum ve kuruluş artık sadece ‘iyi Almanca’ şartı üzerinde durmuyor. Türkçeye sözlü ve yazılı olarak iyi hakim olmayı da şart koşuyor.
Reutlingen polis karakolunda istihdam danışmanlığı yapan Richard Leuze’nin anlattıkları da Türk gençlerinin ana dil sorununun vardığı noktayı gözler önüne seriyor. Bu zamana kadar Türk gençlerinin yetersiz Almancaları yüzünden gelecek perspektifinden yoksun kalmasından dolayı hayıflanan kurum ve kuruluş yetkililerinin aksine Leuze şöyle diyor: “Türk olup da Türkçe bilmeyen insanlara çok üzülüyorum. Türkçesi bozuk olanların genelde Almancası da bozuk oluyor. Gençler iki dili rahatlıkla öğrenebilir. Okulda Almanca, evde Türkçe konuşup denge korunabilir."
Baden-Württemberg Emniyet Teşkilatı’nın çalışmaları kapsamında Stuttgart meslek ve üniversite tanıtım fuarına gelerek gençlere bilgi veren Richard Leuze, yine de Türk gençlerini polis olmaya teşvik etmeyi ihmal etmiyor. On yıl Almanya’da yaşamış olan, sınırsız oturuma sahip, Türkçe ve Almancaya yazı ve konuşma dilinde çok iyi derecede hakim olan Türk vatandaşlarının polis olabildiğini anlatan Leuze, Türkçe konuşamayan Türk vatandaşlarının ise bu imkanı kaçırdığını söylüyor.
Türk polislerde aranan en önemli özelliğin Türkçeye hakimiyet olduğunu vurgulayan Leuze, polis başvurularında kökene değil vatandaşlığa bakıldığını, Türkiye vatandaşı olanların ise Türkçeyi iyi bilmesi gerektiğini dile getirdi. Almanya vatandaşı olan Türk gençlerinden Türkçe şartı istenmiyor, ancak bu şekilde polis olanları Türk olduğu için Türklerle ilgili çalışmalar söz konusu olduğunda zorluklar bekliyor.
Türk polislerin sayısının her geçen gün artmasına rağmen henüz ihtiyacı giderebilecek sayıya ulaşılamadığını anlatan Leuze, Türkçeyi iyi bilmenin avantajlarını şöyle anlatıyor: “Türk polisler burada yaşayan Türklerle daha kolay irtibat kuruyor. Türklere nasıl muamele edilmesi gerektiğini, Türk kültüründe alışagelmiş davranışları iyi biliyor. Düşünce olarak da daha yakın oluyorlar.“ Bilhassa Almancası zayıf bir Türk’e ölüm haberi verilirken veya farklı sıkıntılı durumlarda devreye Türkçe konuşan polislerin girdiğini ifade eden yetkili, bir polisin Türkçe konuşmasında herhangi bir problem görmediğini, aksine bunun her yönüyle avantaj olduğunu dile getiriyor.