Güncelleme Tarihi:
TÜRK ‘‘Lolita’’ Elif Mangold, Milano Strehler Küçük Sahne'de seyirciler ve eleştirmenlerden tam not aldı. İtalya Kültür Bakanı Giovanna Melandri kulise gelerek kendisini içtenlikle tebrik etti. Babası Napoli NATO üssünde çalışan Alman subayı, annesi Türk olan Elif, bir rastlantı sonucu ‘‘Lolita’’yı sahneye koyan Luca Ronconi tarafından keşfedildi. Vladimir Nabokov'un unutulmaz eserini modern bir tarzda uyarlayan Ronconi, öykünün anlatımı için Nabakov'un oğlu Dimitri'yi seçti.
Diyalogları İngilizce okuyan Elif'in sözleri, kendisini sahnede adım adım izleyen Galatea Ranzi adlı genç kız tarafından anında İtalyanca'ya çevrildi.
Franco Quadri, Enrico Groppali, Giovanni Rabboni gibi İtalya'nın gözde tiyatro eleştirmenleri, yönetmen Luca Ronconi'nin Elif Mangold'u seçerek Nabokov'un Lolita'sını erotik esinlenmeden kurtardığı yorumunu yaptılar ve bir sahne yıldızının doğduğunu öne sürdüler.
İtalyan Kültür Bakanı Giovanna Melandri, Elif Mangold ve annesi Nevin hanımı kulise gelerek kutladı. Türk asıllı kızın oyun gücüne hayran kaldığını söyleyen Bakan, İngilizce rol yapmasına karşın dört saat boyunca kusursuz oynadığını dile getirdi. Nabokov'un oğlu Dimitri ise sahnede son sözü söyleyerek ‘‘Aslında bu eserini babam eleştiri yağmuruna tutulunca yakmak istemişti. Ama bu oyunu izleyince yakmadığı için şükrediyorum’’ dedi. Oyun bir ay süre ile kapalı gişe oynayacak.
1955 yılında piyasaya çıkan ‘‘Lolita’’ romanı 1962 yılında yönetmen Stanley Kubrick tarafından beyaz perdeye uyarlanmıştı. Büyük skandal yaratan filmin başrolünü sonradan ‘‘Lolita’’ simgesi olan Sue Lyon üstlenmişti. Orta yaşlı bir profesörün tutulduğu 13 yaşındaki kızca parmağında oynatılması özellikle ABD'de sansüre uğramıştı.