Oluşturulma Tarihi: Ağustos 12, 2003 01:34
İngilizlerin dünyaca ünlü ‘‘The Times’’ Gazetesi, Başbakan Tayyip Erdoğan'ın gelini Reyyan Erdoğan'ın, ‘‘Türbanlı Diana’’ya benzetildiğini yazdı. İtalyan basını ise Başbakan Berlusconi'nin gelinin elini öpmesini ‘‘gaf’’ diye niteledi.
Dış basın ve ajanslar, Başbakan Tayyip Erdoğan'ın oğlu Necmettin Bilal'in düğün töreninden çok, İstanbul'da patlayan bombalar ve polisin çok sert bir şekilde müdahale ederek dağıttığı protesto gösterisiyle ilgilendi. İngilizlerin dünyaca ünlü The Times Gazetesi, Başbakan Tayyip Erdoğan'ın gelini Reyyan Uzuner'in, ‘‘Türbanlı Diana’’ya benzetildiğini yazdı.
İtalyan basını ise, Başbakan Silvio Berlusconi'nin katılması nedeniyle düğünü manşetlere taşırken, gelin Reyyan Erdoğan'ın (Uzuner) elini öpmesini gaf diye niteledi.
PROTESTOYU YAZDILAR
AFP: Türk polisi, Başbakan Erdoğan'ın oğlunun düğününün yapıldığı binanın önünde hükümetin Irak'a asker gönderme planını protesto için toplanan göstericileri, sopa ve gözyaşartıcı bomba kullanarak dağıttı. Bir sol parti mensubu 100 kadar protestocu, ‘‘ABD askeri olmayacağız’’, ‘‘Erdoğan, oğlunu Irak'a gönder’’ şeklinde sloganlar atarak, düğünün yapıldığı binaya doğru yürüyüşe geçti. Grubu dağıtmak için polisin kullandığı gazdan, bazı davetliler de etkilendi. Başbakan Berlusconi, çiftin şahidi olarak onurlandırıldı.
AP: 10 bin kişinin davetli olduğu Başbakan Erdoğan'ın oğlunun düğününden önce, İstanbul'da bombalar patladı. 5 bin güvenlik görevlisinin önlem aldığı düğünün şeref konukları, İtalya Başbakanı Berlusconi ile Arnavutluk Başbakanı Fatos Nano idi. Irak'a asker gönderilmesini protesto için toplanan göstericilerin üzerine polis tarafından biber gazı sıkıldı. Düğünden önce, İstanbul'da bombalar patladı.
Bahreyn'in etkili gazetesi Gulf Daily News ve İngiltere'de yayınlanan Scotsman gibi çeşitli gazetelerde de, Başbakan Erdoğan'ın oğlunun Bilal Erdoğan'ın düğününde davetlilerin getirdiği hediyeler fazla ilgi %Eçekemedi.
LAİKLER KATILMADI
Haberlerde, düğün öncesinde, yoğun güvenlik önlemlerine rağmen AKP İstanbul İl binası önünde patlayan bombanın, tansiyonu yükselttiği ifade edildi. İngilizlerin dünyaca ünlü The Times Gazetesi, Başbakan Tayyip Erdoğan'ın gelini Reyyan Uzuner'in, ‘‘Türbanlı Diana’’ya benzetildiğini yazdı. Gazete düğünle ilgili şu satırlara yer verdi: ‘‘Sıkı güvenlik önlemleri arasında düğüne gelen 10 bin davetli arasında Türkiye'nin laik, askeri ve bürokratik kesiminden simalara pek rastlanamadı. Muhafazakar gelin, başından ayağının ucuna kadar örtülüydü. Başbakan Berlusconi, hoparlörden yayılan Pavarotti'nin seslendirdiği arya eşliğinde düğünün yapıldığı salona girdi.’’
İTALYAN BASINI
CORRIERE DELLA SERA: El öpmek yasak. Berlusconi'nin İslami kuralları tam bilmeyerek gelinin elini öpmesi, küçük bir problem yaşattı. Genç eş, utanarak elini geri çekti.
LA REPUBBLICA: Düğünde, Başbakan'ın geline gafı. Berlusconi, ‘‘Ben biliyorum ki, burada kadınlar yanaklarından öpülmez. Benimkisi saygı hareketiydi ve sadece eğildim, gerçekten öpmedim’’ dedi.
LA STAMPA: Berlusconi'den geline kolye, damada saat ve first lady'ye bilezik.
Aileden biri gibi
Sanki, Kasımpaşa'da çocuklukları beraber geçmiş gibi... Birbirlerine ön isimleriyle hitap ediyorlar. İtalyan Başbakanı, gelin Reyyan-Bilal Erdoğan çiftini tebrik ederken, Başbakan Tayyip Erdoğan'ın bir eli onun omuzunda. Öbürü kalbinde. Berlusconi, bu samimi ortamın etkisinde, tebriklerini sunarken birden eğilip mutaassıp gelin hanımın elini de öpüveriyor. Nikah konuşmasında da ‘‘Arkadaşım Tayyip Bey'e nikahtan önce sordum, kaç torun bekliyorsunuz diye. O da gelinle damat ne kadar isterse dedi. Genç çiftlerin ne kadar güzel insanlar olduklarını gördüm. Torunların ne kadar çok değil ama ne kadar güzel olacaklarını görebiliyorum’’ diyor. İtalyan Başbakanı, Emine-Tayyip Erdoğan çifti ile dünürleri Reyhan-Orhan Uzuner çiftine Türk usulü ‘‘Hayırlı olsun’’ derken aileden biri gibi görünüyor.