OluÅŸturulma Tarihi: Mart 15, 2003 00:00
Çanakkale Turizm ve Tanıtma Derneği Başkanı Ahmet Kaşıkçı, 2000 yılının temmuz ayında yaptığı araştırmada, dünyanın en kanlı savaşlarından birinin meydana geldiği Gelibolu Yarımadası Milli Parkı'nda hataları saptadı. Dernek, tarihi yanılgıları Kültür Bakanlığı'na iletti. Kültür Bakanlığı Güzel Sanatlar Genel Müdürlüğü bunun üzerine ilginç bir düzeltme operasyonu başlattı. Anıtlarda, şehitliklerde göze çarpan yanlışlıklar bırakıldı. Bunun yerine, anıtlarla ters düşen kitabelerdeki anlatımlarda değişikliğe gidildi, bazı kısımlar söküldü.57'nci Alay Şehitliği yakınındaki, Türk askerini tüfeğinde süngüyle tasvir eden Mehmetçiğe Saygı Anıtı'na dokunulmadı. Görevliler, anıtın kitabesinde yer alan ‘‘O gün süngü çıkarılmıştı’’ sözlerini silmekle yetindi. Aynı kitabede daha önce yer alan ‘‘İngiliz yüzbaşının göğsünden yaralı ve bacağının kopmak üzere olduğu’’na ilişkin ifadeler de kaldırıldı. Böylece İngiliz komutanın bacağını sağlam ve kolundan yaralı gösteren heykelle eski kitabe arasındaki çelişki giderilmiş oldu. KOCA SEYİD'İN MERMİSİConkbayırı'ndaki bir başka kaidede, Mareşal Fevzi Çakmak'ın kardeşi Üsteğmen Nazif Çakmak'ın 26 Temmuz 1915 olarak yazan şehadet tarihi, gerçeklere uygun olarak 8 Ağustos 1915 olarak düzeltildi. Ancak aynı kaidenin İngilizce yazılı bölümünde tarih hatası olduğu gibi bırakıldı.Çanakkale Savaşları sırasında, 276 kilogramlık dev mermiyi sırtında taşıyan Koca Seyid'i, mermiyi kucağına almış halde tasvir eden Mecidiye Tabyası'ndaki anıtına da hiç dokunulmadı.Turizm ve Tanıtma Derneği Başkanı Ahmet Kaşıkçı, düzeltme operasyonunu şaşkınlıkla karşıladıklarını söyledi. Kaşıkçı, ‘‘Çanakkale Savaşı'nı anlatan heykellerin kaidelerinde yer alan savaş anılarıyla heykellerin tasviri bağdaşmıyordu. Kültür Bakanlığı görevlileri hataları düzelteceğine kaidelerin anlatımını değiştirerek, tarihi gerçeklere müdehale etti’’ dedi. Çanakkale Deniz Zaferi'nin 88'nci yıldönümü kutlanırken, Kültür Bakanlığı'nın tavrını anlayamadıklarını vurgulayan Kaşıkçı, yeniden bakanlığa başvuracaklarını da ifade etti.Yapılan bazı düzeltmelerBombasırtı Mevkii’nin yerini gösteren tabela, 1 kilometre kadar gerideydi, olması gereken yere alındı.27'nci Alay Kitabesi'nde Komutan Binbaşı Şefik Bey'den hiç söz edilmiyordu. Kitabeye, ‘‘Binbaşı Şefik Bey komutasındaki 27'nci Alay askerleri’’ ibaresi eklendi. 2'nci Tümen Komutanı Albay Halil Sami Bey'in, Çanakkale'de şehit olmamasına rağmen, Conkbayırı'ndaki kitabelerde komutanın Çanakkale'de şehit olduğu yazıyordu. Bu kitabede düzeltme yapılıp Halil Sami Bey'in Çanakkale'de kahramanlıklara imza attığına ilişkin yazılar eklendi.57'nci Alay Kitabesi'nde, Mustafa Kemal'in 9'ncu Tümen Komutanı olduğu ifadesi, yazıya ‘‘1’’ rakamı eklenip 19'ncu Tümen olarak düzeltildi. Hasan Mevsuf Şehitliği'nde mezar taşları kıble yönüne değil, güneybatı yönüne doğru diziliydi. Mezar taşları kıbleye çevrildi. 27'nci Alay kitabesinde, tarihi gerçeklere aykırı şekilde Çanakkale'de şehit düştüğü yazılan 3'ncü Tabur Komutanı Mahmut Sabribey'le ilgili bu ifadeler kitabeden çıkarıldı.Çanakkale'de şehit düşen Ezineli Yahya Çavuş'un, Yahya Çavuş Anıtı kitAtatürk'ün 19'ncu Tümen Komutanı olarak, 628 kişilik 57'nci Alay ile birlikte, düşmanı Kanlısırt'ta karşıladığı şeklindeki kitabede yer alan ifade
Atatürk'ün bir röportajı dikkate alınarak deÄŸiÅŸtirildi. Conkbayırı Kitabeleri'nde, 19 Ekim 1915'te düşmanın Conkbayırı'ndan sökülüp, Arıburnu yarlarından denize döküldüğü ifadeleri, arazi koÅŸullarıyla ve askeri kaynakların verdiÄŸi bilgilerle baÄŸdaÅŸmadığı için çıkarıldı. Anzak Koyu'ndaki kitabede Anzak askerleri için yazılı ‘‘Şehit olmuÅŸtur’’ ibaresi, ÅŸehadetin sadece Müslümanlar için kullanılan bir ifade olması nedeniyle ‘‘Can verdiler’’ diye deÄŸiÅŸtirildi. Â
button