Oluşturulma Tarihi: Nisan 15, 2005 00:00
Yazar Orhan Pamuk, “İstanbul: Hatıralar ve Şehir” adlı kitabının tanıtımını Londra'da yaptı. Royal Overseas League adlı kuruluşun salonunda yapılan tanıtıma, kitabı İngilizceye çeviren Maureen Freely de katıldı. Pamuk, kitabın hem bir otobiyografi, hem de bir kentin analizi olduğunu, kitapta İstanbul'u, Osmanlı geleneğinden modern yaşama geçiş çabalarını ve eski bir İstanbullu aile olan kendi ailesinin yaşamını anlattığını söyledi. Kitabında, kentteki farklı yaşamların varlığına dikkat çektiğini ifade eden Pamuk, 7-22 yaşları arasında ressam olmayı istediğini, ailesinin ise kendisini, geleneği takip ederek teknik bir alanda ilerlemeye teşvik ettiğini anlattı. Pamuk, kitabında otobiyografik unsurların yanı sıra antropolojik, filozofik unsurların bulunduğunu kaydetti. Pamuk, “Bu kitap bir çocuğun bakış açısından, 50 yaşındaki bir yazarın bakış açısına kadar pek çok duyguyu ve ciddi bir kent analizini içeriyor” diye konuştu. Pamuk, sorular üzerine, kitabında kronolojik bir akış bulunmadığını, İngilizce yazmayı tercih etmediğini, bunu nota bilmeden piyano çalmaya çalışmak gibi gördüğünü, İstanbul'daki hüznü yazma hakkını bu kentte 50 yıl yaşadığı için kendinde gördüğünü, bir başka kent için yazamayacağını söyledi.
button