Özür diledi

Güncelleme Tarihi:

Özür diledi
Oluşturulma Tarihi: Kasım 25, 2014 02:21

Edirne Valiliği’nin kentteki sinagoğu müzeye dönüştürme çağrısının yankıları sürerken, Türkiye Hahambaşılığı-Türk Musevi Cemaati, Vali Şahin’in Türkiye Hahambaşı Rav İsak Haleva’yı arayarak, Türk Musevi Cemaati’nden özür dilediğini duyurdu.

Haberin Devamı

AÇIKLAMALARIM ÇARPITILDI

Açıklama şöyle: “Edirne Valisi Sayın Dursun Ali Şahin, 24 Kasım öğle saatinde, Türkiye Hahambaşımız Sayın Rav İsak Haleva’yı telefonla arayarak; Edirne Sinagoğu ve mezarlığımız ile ilgili ifadelerinin yanlış anlaşıldığını ve açıklamalarını çarpıtarak yapılan yayınları onaylamadığını belirterek, yanlış anlaşıldığından dolayı derin üzüntülerini dile getirmiş ve açıklamanın Türk Musevi Cemaati ile hiçbir ilişiğinin olmadığını ifade etmiş, Türk
Musevi Cemaatine özürlerini iletmiştir.”

Başbakan Yardımcısı Bülent Arınç, Bakanlar Kurulu sonrası, “Sinagogu restore ederken bugüne kadar ibadet yapılmış bir yerden ibadet yapma fonksiyonunu almayı düşünmedik. Sayın Valimiz yanlış yapmıştır. Hissi davranmıştır. Bugün özür dilemiştir. Özürünü yeterli görüyorum” diye konuştu.
Edirne Belediye Başkanı CHP’li Recep Gürkan ise Vali Şahin’e şu sözlerle destek verdi: “Sayın Valinin açıklamalarında yanlış anlaşılma var. Tek bir amacımız var. Edirne’yi kültürün ve tarihin yeniden başkenti yapmak.”

Haberin Devamı

SALDIRGAN VE TEHDİT EDİCİ

ABD’deki İftira ve Karalama ile Mücadele Birliği kuruluşu Vali Şahin’in sözlerini kınayan bir açıklama yayınladı. Başkan Abraham Foxman, Yahudilere nefreti saklamayan ‘düşmanca’ söylemin Türkiye’deki Yahudi toplumunun hissettiği gerilimlere katkı yaptığını belirtti. ‘İbadete izin verilmeyeceği’ yönündeki açıklamanın ‘saldırgan ve tehdit edici’ olduğu belirtildi.

KABUL ETMEK MÜMKÜN DEĞİL

Başbakan Yardımcısı Bülent Arınç da “Sayın valimiz yanlış yapmıştır. Hissi davranmıştır. Ben özürünü yeterli görüyorum”

Arınç, "Aslında valimizin sözleri çıplak olarak bakıldığında, özür dilediğini de biliyorum. ‘Onlar orada bu zulmü yapıyorlar ama bakın biz de burada bunları restore ediyoruz’ demiş. Ancak herhalde sözlerinin arasına maksadını aşan bazı cümleler ki onları kabul etmek mümkün değil. Duygusallığıyla da karıştırınca biraz kötü bir anlayış ortaya çıktı. Sinagogda o dinin mensupları ibadetlerini yapacaktır” dedi.

Haberle ilgili daha fazlası:

BAKMADAN GEÇME!