OluÅŸturulma Tarihi: Haziran 02, 2003 00:00
Daum çeviri kurbanıGAZETEMİZİN spor sayfalarında dün Alman Teknik Direktör Christoph Daum'la ilgili ‘‘Daum'a mahkeme yolu’’ şeklinde bir
haber yayımlandı. Alman Express Gazetesi'ne dayandırılan haberde, Daum'un kokain suçlamaları nedeniyle yeniden yargıç önüne çıkacağı belirtiliyordu. Ancak bu haberin doÄŸru olmadığı anlaşıldı. Hürriyet'in Almanya Bürosu dün Alman gazetesinde yer alan haberi araÅŸtırdı ve çeviriyi yapan muhabirin tümüyle hatalı olduÄŸunu belirledi. Alman Gazetesi'nde yer alan haberde Daum'dan tümüyle farklı bir nedenle söz ediliyordu. Express Gazetesi, ‘‘Daum'u yargılayan hákim, yeni bir uyuÅŸturucu davasına bakacak’’ baÅŸlığıyla, ÅŸunları yazmıştı:‘‘Almanya'nın Köln kentinde, kokain kaçakçılığından yargılanan kiÅŸilerin davaları, Christoph Daum'un yargılandığı ve avukatlar arasında, ‘Daum Ceza Dairesi' olarak anılan mahkemede görülecek. Daum davasında olduÄŸu gibi, muhbirlerin yardımlarıyla uyuÅŸturucu satıcılarının izi bulundu. Savcılık kısa sürede telefonların dinlenmesini saÄŸladı. Telefonlar aylarca dinlendi. Çete daha sonra Köln'de çökertildi.’’Kısaca ne Daum’un suçlanması, ne de yeniden yargılanması söz konusu.Tümüyle çeviri hatasından kaynaklanan bu haber nedeniyle okurlarımızdan özür diliyoruz.Hürriyet’in haberleriHÃœRRÄ°YET Ankara Bürosu olarak, alıntı yaptığımızda haberlerin kaynağını göstermek konusunda son derece titiz davrandığımızı gönül rahatlığıyla söyleyebilirim. Alıntı yaptığımız kaynak, bir televizyon, gazete ya da internet sitesi, ne olursa olsun haberde adını vermekten çekinmiyoruz. Tabii ki bizim haberlerimiz konusunda da aynı özenin gösterilmesini bekliyoruz.Ancak bazı köşe yazarları, internet siteleri ve televizyonlar baÅŸta olmak üzere birçok meslektaşımızın bizim haberlerimizden alıntı yaparken bu özeni göstermediÄŸini üzülerek gözlüyorum.Dikkat ediyorum, internet siteleri hemen her gün hoyratça haberlerimizi alıp tepe tepe kullanıyor; kimisi sadece ‘‘dibine’’ sekiz punto ‘‘Hürriyet’’ yazmakla savuÅŸturuyor bu ahlaki ilkeyi.SaÄŸolsunlar, bazı televizyon kuruluÅŸlarındaki meslektaÅŸlarımız da daha sabahtan baÅŸlıyorlar haberlerimizi seslendirmeye. Ana haber bültenlerinde de bizim kimi haberlerimize ses ya da görüntü efekti eklemekten baÅŸka bir zahmette bulunulmadığını görüyoruz. Eskiden kes-yapıştır yöntemi vardı, ÅŸimdi bazı televizyoncular, ‘‘oku-seslendir-sahiplen’’ yöntemini geliÅŸtirdiler.Hatta son olarak Tayyip ErdoÄŸan ve Necmettin Erbakan'ın uçakta tokalaÅŸma fotoÄŸrafını sadece Hasan Tüfekçi arkadaşımız çekmiÅŸti. Bazı televizyonlar, onu bile kaynak göstermeden kullandılar.Bütün medya kuruluÅŸlarını, özellikle de internet siteleri ve televizyonları, alıntı yaptıkları kaynağı göstermeye davet ediyorum. Birazcık emeÄŸe saygı lütfen.Faruk BÄ°LDÄ°RÄ°CÄ°Ankara Temsilci YardımcısıHalil Mutlu bitti dediniz, ÅŸampiyon olduHÃœRRÄ°YET Gazetesi ile çok uzun süren bir dostluÄŸumuz var. Siz deyin 35, ben diyeyim 38 yıldır evime Hürriyet giriyor. Gazetemi okumadan güne baÅŸlamıyorum. Her sayfasını, ilanlarını bile çok beÄŸenerek okuyorum. Ama ÅŸu spor sayfası yok mu? Varsa yoksa üç-beÅŸ yazarın koca koca fotoÄŸraflarıyla verilen, sayfanın yarısını kaplayan yazılar.Bu sayfa ve bu sayfada çıkan bir haberle ilgili ciddi ÅŸikáyetim var. Sanırım beÅŸ-altı ay kadar önceydi. Celal Demirbilek imzasıyla çıkan bir haber vardı. Haber neredeyse tam sayfa kullanılmıştı. Halil Mutlu'nun spor hayatının bittiÄŸi yazıyordu haberde. Bir daha podyumlara dönemeyeceÄŸi, halter kaldıramayacağı belirtiliyordu. Habere özel damgası bile vurulmuÅŸtu. O Halil Mutlu yeniden Avrupa Åžampiyonu oldu. Hani halter hayatı bitmiÅŸti, hani bir daha halter kaldıramayacaktı? Niye böyle yalan haber yazıyorlar bu sporcular. Lütfen bu yazımı gazetenizde yanıtlayın.Hasan KAYATEMSÄ°LCÄ°NÄ°N NOTUOkurumuzun sözünü ettiÄŸi haber, gazetemizde geçen yıl 10 Eylül'de çıktı. Okurumuzun ÅŸikáyetini Spor Servisi Ä°stihbarat Åžefi Mehmet Arslan şöyle yanıtladı: ‘‘Haberi, halter dünyasının çok yakından tanıdığı, bu konuda uzman bir arkadaşımız olan Celal Demirbilek yazmıştı ve haberde Halil Mutlu'nun spor hayatının bittiÄŸi yazılıydı. O zaman Halil, pek çok haltercinin spor hayatını bitiren pazı adalesi ve omzundaki yırtıktan dolayı bir operasyon geçirmiÅŸti ve 20 kilo bile kaldırması yasaktı. Halil'in spor hayatının bittiÄŸi, hem doktorları, hem antrenörü Enver Türkileri, hem Naim SüleymanoÄŸlu, hem de bizzat kendisi tarafından dile getiriliyordu. Halil, ‘‘Beni bir süre unutun’’ diyordu. Son Avrupa Åžampiyonası'nda altın madalya kazanan Halil Mutlu da, o günlerde içinde bulunduÄŸu durumu, ‘‘AlışveriÅŸe bile çıkamaz, bir poÅŸeti bile kaldıramaz durumdaydım. Beni haltere yeniden döndüren doktorlarım Prof. Mehmet DemirtaÅŸ ve UÄŸur Güner ile ekibine şükran borçluyum’’ diyerek açıkladı.Çatalan İçme Suyu5 Mayıs 2003 tarihli Hürriyet Gazetesi'nin birinci sayfasında Fatma Girik'in sakal tıraşı haberi kocaman, hemen yanında ise ‘‘Çatalan'da Mutlu Son’’ haberi küçücük.Yani Fatma Girik'in sakal tıraşı, 100 milyon dolara mal olan ve Adana BüyükÅŸehir Belediyesi'nce yaptırılan Çatalan İçme Suyu Projesi'nin haberine tercih edilmiÅŸtir.Adanalı binlerce insan, yıllardır içilemeyecek sertlikte kuyu sularını içmeye mahkûm edilmiÅŸtik. Oysa ÅŸimdi Toroslar'daki karların evlerimize saÄŸlıklı içme suyu olarak girdiÄŸi Adana'daki apartmanların (kat farkından dolayı) % 70'inde artık su deposu, hidrofor, su motoru ve bunları çalıştıracak elektrik enerjisinden tasarruf edilmiÅŸ olacaktır.Ãœlke için yapılan böyle önemli projeler için gerekli hassasiyetin gösterilmemesine çok üzüldüm.Y. EKÄ°NTecavüz sanığı7 Mayıs tarihli gazetenizde, ‘‘Tecavüzün Ä°ki Kurbanı’’ haberinde, ikinci kurban bir erkek. Erkek kurban bir de sizin tarafınızdan kurban edilmiÅŸ. Suçsuz olmasına karşın adamın açık adı ve fotoÄŸrafı kullanılmış. Suçsuz adamın neden fotoÄŸrafını basıp, ismini yazıyorsunuz?Özgür ESEResercann@yahoo.comTEMSÄ°LCÄ°NÄ°N NOTUYayımlanan o haberde, suçsuz bir kiÅŸinin, iÅŸlemediÄŸi anlaşılan bir tecavüz suçundan tutuklandığı vurgulanmak istemiÅŸti. Gerçek suçlu yakalandıktan sonra, bir baÅŸkasının gereksiz yere tutuklandığını duyurmak da gerekmez mi? Böylelikle masum bir insanın hapiste bulunduÄŸu kamuoyuna duyurulmuÅŸ oldu.OKURLARIMIZDAN KISA KISAMERT ÇETÄ°N Öncelikle ÅŸunu belirteyim. Gazetenizde yayınlanan karikatürler çok kaliteli. Özellikle ‘‘Bülent Çiziyor’’ köşesi mükemmel. Ancak verdiÄŸiniz dergilerin isimlerinin Ä°ngilizce olması beni rahatsız ediyor.BAHRÄ° OVALLI Düşen uçakta ölen Ä°spanyol askerlerinin rütbesi verilirken, yarbayın sınıfı mühendis olarak yazılmıştı. Büyük olasılıkla ‘‘istihkam’’ olmalıydı. Çünkü Ä°ngilizce'de (muhtemelen Ä°spanyolca'da da) mühendisle istihkam aynı sözcükle (engineer) ifade edilmekte.ARÄ°F BELGÄ°N 26 Mayıs tarihli gazetenizin manÅŸetinde ‘‘Haberlerini yalanlayacak’’ denilmesi gerekirken, yanlış yazılmıştı. ManÅŸetlere biraz daha özen göstermeniz gerekmez mi?ALÄ° GÃœRMAN Ben her gün bu gazeteye bakıp, kötü haber okumaktan bıktım. Biraz da olumlu ÅŸeyler yazsanız olmaz mı? TeÅŸekkürler.Â
button