Güncelleme Tarihi:
New York'ta özellikle Brooklyn'de yoÄŸunlaÅŸan Ortodoks Yahudiler, evlerinin yakınlarına ve sinagoglara gamalı haçlar çizildiÄŸini, Yahudialeyhtarı sloganlar yazıldığını bildirirken, saldırıların artmasının gerekçesinin, Gibson'ın ''Hz. Ä°sa'nın ölümünden Yahudileri sorumlu tutan filmi'' olduÄŸunu savundular.Â
Eyalet Meclisi üyesi Dov Hikind, kentte son 6 ayda bu tip saldırıların büyük artış gösterdiÄŸini belirterek, ''Bundan kimi sorumlu tutmalı, bunun sebebi nedir? Çok yanlış olan b ÅŸey, bu gayetaçık'' diye konuÅŸtu.Â
Â
''Film ortaya çıktı, olaylar arttı. Aynı Henry Ford'un Yahudi aleyhtarı kitabı ile Adolf Hitler'in 'Kavgam' adlı kitabının piyasaya çıkışında olduÄŸu gibi'' diyen Brooklynli haham Edgar Gluck da, filmin bu gidiÅŸle daha çok olaya neden olacağını söyledi. Yahudilerin yoÄŸun olarak yaÅŸadığı bölgelerde özellikle kutsal günleri olan cumartesileri(Åžabbat) saldırıların ve vandalizmin artması üzerine, New York polisi bu semtlerde devriye sayısını artırdı.Â
ABD'nin kuzeybatısındaki Musevi toplumunun hahambaşı Daniel Weinerda, Gibson'ın filmini ''bir kültür savaşı yaratma çabası'' olarak niteledi ve ''Mel Gibson, filminde anlattıklarının potansiyel tehlikesinden habersiz ya da bu konuda umursamaz bir tavır içinde'' diye konuÅŸtu.Â
   Â
BUSH DA Ä°ZLEYECEK
  Â
Bu arada ABD BaÅŸkanı George Bush da, gösterime girmeden olay yaratan ''Tutku'' filmini izlemeyi planlıyor.Â
Beyaz Saray Basın Sekreteri Scott McClellan, tartışmalı filmin BaÅŸkan'ın da ilgisini çektiÄŸini belirterek, Bush'un filmi vizyona girdikten sonra izlemek istediÄŸini kaydetti.Â
ARAMCAYA KATKI
   Â
Öte yandan, koyu bir Katolik olan Mel Gibson'ın kendi cebinden 25 milyon dolar ödeyerek çevirdiÄŸi filmin, filmde kullanılan dillerden Aramcanın yeniden yaygınlaÅŸmasına katkıda bulunması bekleniyor.Â
Tüm dünyada yaklaşık 500 bin kiÅŸi tarafından konuÅŸulan ve giderek yok olan Aramca, Türkiye'de de Süryaniler tarafından konuÅŸuluyor.Â
   Â
ÖLÜM ACISI
   Â
Filmle ilgili görüş bildiren sinema eleÅŸtirmenleri, filmin adındaki Ä°ngilizce ''passion'' ifadesinin, Ä°ncil'in Türkçeye çevirisinde ''ölüm acısı'' olarak yer aldığını belirterek, filmin Türkiye'de gösterime bu adla girmesinin daha doÄŸru olacağı uyarısında bulundular.Â
Hz. İsa'nın çarmıha gerilerek ölümünden önceki son 12 saatini ve kendisine yapılan türlü işkenceleri anlatan şiddet sahneleriyle dolu film, ABD'de yarın gösterime girecek.