Kültür Bakanlığı'ndan çeviri ödülleri

Güncelleme Tarihi:

Kültür Bakanlığından çeviri ödülleri
Oluşturulma Tarihi: Mayıs 13, 2011 10:40

Türk edebiyatının yurt dışında tanıtılması amacıyla çeşitli projeler yürüten Kültür ve Turizm Bakanlığı, Almanya Federal Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı ile işbirliği kapsamında çeviri ödülleri verecek.

Haberin Devamı

Kültür ve Turizm Bakanlığından yapılan yazılı açıklamaya göre, Türkiye'nin alanında ilk ve en büyük ödülü niteliği taşıyan “Türk-Alman/Alman-Türk Tarabya Çeviri Ödülleri” bu yıl Ekim ayında sahiplerini bulacak.

“Kültürlerarası Diyalog ve Anlayış için Ernst-Reuter-Girişimi” çerçevesinde Bakanlık ile Almanya Federal Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı ve S. Fischer Vakfı, Robert Bosch Vakfı, İstanbul Goethe Enstitüsünün işbirliği ile düzenlenecek organizasyonla yarışmayı kazanan çevirilere toplam 25 bin avro para ödülü dağıtılacak.

Almanya Başkonsolosluğu tarafından ilki geçen yıl törenle verilen ödülün ikincisi, Aya İrini Müzesi'nde düzenlenecek.

Türk edebiyatının en iyi Almanca çevirisine ve Alman edebiyatının öne çıkan en iyi Türkçe çevirisine verilecek iki “Büyük Ödül”den 7 bin 500 avro Bakanlık tarafından verilirken, 7 bin 500 avro da Almanya Dışişleri Bakanlığınca verilecek.

Haberin Devamı

Yarışmayı kazananlar büyük ödüllerin yanı sıra Alman Robert Bosch Vakfından da 5 bin avroluk iki adet mansiyon ödülü niteliği taşıyan “Yeni Nesil Teşvik Ödülü” alacak.

Kültür ve Turizm Bakanlığının web sitesinde başvuru koşulları hakkında detaylı bilginin yer aldığı organizasyonun Türk-Alman jürisinde, Yunus Emre Enstitüsünün bir temsilcisinin yanı sıra bir Türkolog, bir Alman yayıncı, bir Alman edebiyat eleştirmeni ve Robert Bosch Vakfından da bir temsilci yer alacak.

S. Fischer Vakfından bir temsilci ile bir Türk yayıncı, bir edebiyat eleştirmeni, bir akademisyen ve İstanbul Goethe Enstitüsünden katılacak bir temsilci de yarışmanın Alman-Türk jürisini oluşturacak.

Haberle ilgili daha fazlası:

BAKMADAN GEÇME!