Güncelleme Tarihi:
Aralık ayında değişmesi planlanan milli marş için bu dillerin seçilmesinin nedeni ülkedeki en büyük etnik grupları dilleri olması. Eğer tasarı parlamentoda kabul edilirse, Irak milli marşı Güney Afrika’nın ardından dünyanın en çok sayıda dilden oluşan ikinci milli marşı olacak.
Irak futbolunun Cristiano Ronaldo’su olarak nitelendirilen 21 yaşındaki Ahmed Yasin, “Eğer bu marşı söylemeyi öğrenmemiz gerekirse öğreniriz. Irak uğruna her şeyi kabul ederiz” dedi.
SADDAM'DAN BU YANA
Saddam Hüseyin’in devrilişinden bu yana Irak’ta yeni bir milli marş arayışı sürüyordu. 2004’te ABD yönetimi ‘Vatanım’ isimli şu anki milli marşı geçici olarak kabul etmişti. Ancak o günden bu yana etnik ayrışmanın devam etmesi nedeniyle yeni bir marş üzerinde uzlaşılamadı.
Meclis Kültür ve Medya Komitesi Başkanı Dr. Ali Şalah, sorunu geçtiğimiz yıl çözdüklerini belirterek, “Irak’ın herkesin saygı duyduğu en ünlü şairlerinin şiirlerini incelemeye karar verdik. Shakespeare’in sonelerinden İngiltere’ye milli marş seçmek gibi” dedi.
Bu incelemede Muhammed Cevahiri’nin, ‘Irak Tepelerinde Barış’ isimli şiiri öne çıktı. Zira Cevahiri şiirlerinde yolsuzluklara ve sosyal adaletsizliğe karşı çıkmasıyla Irak’ta herkesin saygısını kazanmış bir isim.
Ardından Irak nüfusunun yüzde 15 ila 20’sini oluşturan Kürtlerin talebi üzerine mısralardan birinin Kürtçeye çevrilmesi gündeme geldi. Daha sonra Türkmenler ve Süryaniler de aynı şeyi talep etti.
'ÇOK YAŞA IRAK'
Şalah, “Marş Arapça ama en sonunda bütün dillerde ‘Çok yaşa Irak’ diyoruz. Dört mısrası dört dilde yazılmış bir marşımız olamaz. Kimse öyle bir şeyi söyleyemez. Ama bazı sözlerin farklı dillerde olmasının iyi olduğunu düşünüyorum. Bu yeni Irak’ta bütün kültürlere saygı duyduğumuzu ve bütün kültürlerin bu ülkenin bir parçası olduğunu gösteriyor” diye konuştu.
Irak’ın yeni milli marşı, “Barış Irak’ın tepelerinin, iki ırmağının, kıyılarının ve bentlerinin üzerine olsun / Barış hurma ağaçlarının ve ulu dağların üzerine olsun” sözleriyle başlıyor.
Dr. Şalah, marşın onaylanmasının önündeki tek engelin komitedeki şairler olduğunu belirterek, “Onlar da kendi şiirlerinin kullanılmasını istiyor ama bunu kabul edemeyiz” dedi.