İlhan Berk'in şiirleri İspanyolca'da

Güncelleme Tarihi:

İlhan Berkin şiirleri İspanyolcada
Oluşturulma Tarihi: Temmuz 13, 2005 00:00

İspanya'nın güneyindeki Cartagena kentinde düzenlenen “La Mar de Musicas” festivaline katılan 87 yaşındaki şair İlhan Berk, İspanyolları kendisine hayran bıraktı. Festivalin Türkiye özel bölümü kapsamında davet edilen Berk, 2005 yılında İspanyolcaya çevrilen Galile Denizi kitabını tanıttı. Kitabı İspanyolcaya çeviren İspanyol şair ve yazar Clara Jones, uzun yıllardır tanıdığı Berk'e hayran olduğunu söyledi. Türk şairin 1958 yılında yazdığı “Galile Denizi”nin çevirisi zor olduğu için Jones'a Çağla Soykan da yardımcı olmuştu. Etkinlik kapsamında Ahmed Haşim, Yunus Emre, Mevlana, Yahya Kemal, Nazım Hikmet, Fazıl Hüsnü Dağlarca gibi ünlü Türk şairlerini de tanıtan Jones ayrıca, Berk'in seçme şiirlerinden oluşan bir şiir antolojisi olan Güzel Irmak'ı da İspanyolcaya çevirmişti. Öte yandan, İspanyol şair ve eleştirmen Soren Penalver, “87 yaşına rağmen kalkıp Cartagena'ya gelen Berk'i” övgü dolu sözlerle tanıttı. Etkinliğin öğleden sonraki bölümünde Berk'in bazı şiirleri kendisi tarafından Türkçe, Jones tarafından da İspanyolca okunarak, İspanyol dinleyicilere sunuldu. Berk'in, Almanya'da yaşayan yazar Emine Sevgi Özdamar ile birlikte düzenlediği basın toplantısına özellikle gençler büyük ilgi gösterdi. Özdamar da İspanyolcaya çevrilen kitaplarından bazı bölümler okudu.   
Haberle ilgili daha fazlası:

BAKMADAN GEÇME!