OluÅŸturulma Tarihi: Nisan 01, 2002 00:00
8 yıldır Türkçe lokalizasyon sektöründe açık arayla lider olan ES'i kuran deneyimli kadro, bu kez de çeviri dünyasına yeni ve yetkin bir kurum kazandırdı: STEPSTEP çok geniÅŸ bir uzmanlık yelpazesinde teknik çeviri, farklı uzmanlık alanlarında çeviri, birden çok dilde yayımlanan web sitelerinin ve HTML tabanlı çevrimdışı belgelerin çevirisi, projeye özgü sözlük oluÅŸturma ve sözlük yönetimi konularında hizmet veriyor. Kurucu ve çalışanlarının uzun süreli deneyimlere dayalı yetkinliÄŸinden ve dünyanın hemen her yerinde faaliyet gösteren büyük ölçekli iÅŸ ortaklarından güç alan STEP, yalnızca hedef dilden Türkçe'ye veya Türkçe'den hedef dile deÄŸil, tüm temel dil kombinasyonlarında hizmet sunuyor. STEP, sahip olduÄŸu yaklaşık 100 kiÅŸilik çevirmen kadrosunu oluÅŸtururken gösterdiÄŸi özen ve uyguladığı birkaç kademeli dil sınavları sayesinde yakaladığı iÅŸ kalitesi düzeyini, saÄŸladığı olanaklarla besleyerek kısa sürede güçlü ve sürekli bir ekip oluÅŸturmayı da baÅŸardı. Tüm çevirmen ve redaktörlerin gösterdiÄŸi performans, her 6 ayda bir deÄŸerlendirilerek, geliÅŸtirmeleri gereken noktalar yönetimle birlikte belirleniyor.16 yıllık kariyerinin son 8 yılında Microsoft ve Berlitz gibi önde gelen kuruluÅŸlarda dil uzmanlığı görevinde bulanan STEP'in Genel Müdürü Deniz Åžengeç, dil eÄŸitimi alanında lisans, linguistikte yüksek lisans derecelerine sahip deneyimli bir profesyonel.Deniz Åžengeç, STEP tarafından verilen dil hizmetlerdeki kalite düzeyinin, ÅŸirketlerin ürünlerini uluslararası pazarlara güvenle çıkartabilmesini ve hedef kullanıcı kitlesine kendi dillerinde seslenebilmesini kolaylaÅŸtıracağını belirtiyor: "STEP; kullanıcı kılavuzu ve teknik broşürden ürün web sitesine, pazarlama ve tanıtım malzemesinden elektrik santralı yerleÅŸim planına kadar farklı uzmanlık gerektiren deÄŸiÅŸik konularda, her düzeyde çeviri projesini gerçekleÅŸtirecek yazılıma, donanıma ve nitelikli kaynaklara sahip."(www.steptranslation.com)Â
button