Hararet artıran gam gideren kitaplar

Güncelleme Tarihi:

Hararet artıran gam gideren kitaplar
Oluşturulma Tarihi: Ağustos 10, 2002 01:53

‘Hararetleri Artıran ve Gamları Gideren’ şey bir kitap. Daha doğrusu Deli Birader Gazali'nin yazdığı ‘‘Dáfiü'l-gumûm ve Ráfiü'l-humûm’’un Türkçe adı.

16. yüzyılın Osmanlısı'ndaki zevk ve sefa hayatını çok eğlenceli bir dille anlatan bu kitap pek yakında Okuyan Us Yayınları'nın Erotik Us dizisinden çıkacak. Okurları cinsellik, erotizm, aşk, müstehcenlik ve pornografi arasındaki sınırlarda dolaştırmayı, hatta yasaklı bölgelere geçirmeyi amaçlayan diziden şimdiye dek iki kitap çıktı. Erotik Astroloji (Olivia) ve Yatağında Yalnız mısın? (Eski Japon Ozanlarından Aşk ve Özlem Şiirleri). Yeni kitap ‘Kimsenin Konuşmadığı Dil’ (Eugene Mirabelli) çıkmak üzere, diğerleri de yolda.

‘Erotizm ile pornografi arasındaki farkı bilmiyorum ama gördüğüm zaman mutlaka anlarım’. Erotik Us dizisinin editörü Celal Üster erotizmi Amerikalı bir hakimden ödünç aldığı bu sözlerle anlatıyor ve ekliyor: ‘Cinselliğe estetik, tören ve şiir katan erotizmin pornografiden farkı cinselliği bir üreme işlevi olmaktan çıkarması ve başlı başına büyük bir haz olarak görmesi. Bu durum edebiyata, felsefeye ve sanat yapıtlarına da yansıyor.’

Dizinin editörlüğünün yanı sıra ‘Yatağında Yalnız mısın?’ adlı şiir kitabının çevirisini de yapan Üster, dizinin okurların erotizmi anlamasına katkıda bulunacağına inanıyor. Yani dizi bir bütün olarak okunursa açık seçik bir erotizm tarifi yapıyor. Erotik Us dizisi şimdilik on kitapla sınırlandırılmış ama pek yakında ikinci bir onluk liste çıkabilir ortaya. Yeni kitapların yaklaşık olarak ayda bir kez piyasaya çıkarılması planlanıyor.

OKURA KOLAYLIK

Malumunuz, cinsellik, aşk ve erotizm eski çağlardan günümüze şiirin, edebiyatın dahası felsefenin en bereketli esin perileri. Türkçe edebiyat bu konuda biraz çorak olmakla suçlansa da Türkçe'de erotik edebiyat olarak tanımlanabilecek onlarca kitap yayınlandı. ‘Ancak bu kitapların hepsi değişik yayınevlerinden çıktı, bu alanda bir dağınlıklık söz konusu. Bu kitapları küçük bir kitaplık oluşturacak şekilde bir arada çıkaralım dedik, okurlara bütünlüklü bir okuma sunmak istedik. Tabii keyifli bir iş yapmak istememizin etkisi de var’ diyerek dizinin ortaya çıkış sebebini anlatıyor Üster.

Erotik Us dizisi için çok farklı çağlardan, uygarlıklarından, yazarlardan ve edebiyat türlerinden eserler seçilmiş. Yani bu dizi kapsamında Tevrat'ın ‘‘Neşideler Neşidesi’’ adlı bölümü de, Erotik Haykular da, Shakespeare'in ‘‘Bahar Noktası’’ da okunabilecek. Can Yücel'in çevirdiği (Üster'in deyimiyle yeniden söylediği) Bahar Noktası'nın bir önemli özelliği de aynı zamanda Türk tiyatro tarihinin kült oyunlarından biri olması. Bu nedenle oyunu 1980'lerin başında Tepebaşı Tiyatrosu'nda sahneleyen Başar Sabuncu kitaba bir önsöz yazmış. Kitapta oyundan fotoğraflar da kullanılacak.

NE YAPILSA EKSİK

Celal Üster Erotik Us dizisinde en çok önemsedikleri şeylerden birinin çeviri olduğunu söylüyor: ‘Türkiye’de iyi çevirmen bulmak çok zor, var olanların da giderek soyu tükeniyor. Biz bu dizi için Işılar Kür, Pınar Kür, Ferid Edgü, Tomris Uyar ve Samih Rifat gibi çok iyi çevirmenlerle çalıştık. Daha önce Türkçe'ye çevrilmiş ama çevirisini eksik ve yanlış bulduğumuz bazı temel erotizm kitaplarını da yakın gelecekte bu dizinin yayın programına almayı düşünüyoruz. Ama erotizm sonsuz bir alan ne yapsanız eksik kalıyor' diyor.

Erotik Us dizisinin ağırlıklı olarak çeviri eserlerden oluştuğunu söyledik ama dizide bizden de iki kitap var. Kitaplardan ilki ilginç bir öyküsü olan Böcüknáme. ‘Türkçe ile erotik yapıt yazılmaz’ önyargısını ortadan kaldıracak kadar renkli, derin, uyarıcı ve ayartıcı diye tanımlanan kitap bir evde yaşayabilmesi mümkün sayısız böceğin ağzından evde yaşayanların cinsel hayatını anlatıyor.

KİMSENİN TANIMADIĞI YAZAR

Kitabın yazarı Orhan Kevnoğlu'nu yayınevi dahil kimse tanımıyor ‘Umarız tanıdığımız bir yazar çıkmaz’ diyor Üster gülerek. Orhan Kevnoğlu kitabın kendisine babası Mücahit Kevnoğlu'ndan ona da dedesi Kevnizade Zekeriya Bey'den kaldığını söylüyor. Kitabın tek mirasçısı olan Orhan Kevnoğlu eskiyazıyla kağıda dökülmüş bu öyküleri okuyabilmek için yoğun bir çabayla Osmanlıca okumayazma öğrenmiş. Yetmemiş, Osmanlıca konusunda gerçek bir uzman olan Nuriye Sayar'dan da yardım almış.

MİZAHİ DİLLE CİNSELLİK

Dizinin diğer bir yerli kitabı da Deli Birader Gazali'nin yazdığı ‘‘Dáfiü'l-gumûm ve Ráfiü'l-humûm' (Hararetleri Artıran ve Gamları Gideren). Bursa'daki Geyikli Tekkesi'nin şeyhi olarak inzivaya çekilmiş olan Deli Birader Gazali bu kitapta 16yy.'da Osmanlı İmparatorluğu'nda yaşanan cinselliği resmi anlayışın dışında son derece mizahi bir dille anlatıyor. Kitap devrinin aşk, sevişme, sevgili anlaşıyışını ve halk arasında söylenen erotik hikayeleri ustaca ve cüretkar bir biçimde aktarıyor. Bu kitabın vakti zamanında saray erkanı arasında gizli gizli okunduğunu da belirtelim.

Burcunu bildikten sonra gerisi kolay

Erotik Us dizisinden çıkan ilk kitap kendisini gizleyen bir yazar olan Olivia'nın yazdığı ve Işılar Kür'ün çevirdiği ‘Erotik Astroloji'. Kitap kadınlar için erkekler hakkında yazılmış. Astrolojiyle daha çok kadınlar ilgilendiği için olsa gerek, kitabın erkekler için yazılmış bir versiyonu yok. Erotik Astroloji kitabında bütün burçlardaki erkeklerin cinsel ateşini alevlendiren ve söndüren şeyler, baştan çıkarma yolları, mükemmel bir gecenin tarifi, nasıl giyinmeniz, neler pişirmeniz ve onu elinizde tutmanız için neler yapmanız gerektiği, erkeği cinsel açıdan nasıl mutlu edeceğiniz, vücudunun en hassas yerleri ve fantezileri burçlara göre ayrı ayrı matrak ve güncel bir dille anlatılıyor.

EROTİK US'UN DİĞER GÜZELLERİ

Tomris Uyar'ın Türkçeleştirdiği Octavia Paz'ın ‘Aşk ve Erotizm' adlı denemesi.

Sarah Denning'in Ayşegül Hatay tarafından Türkçeleştirilen incelemesi ‘Cinselliğin Mitologyası' (Eski Çağlardan Günümüze Cinsel Alışkanlıklar ve Uygulamalar Arasında Bir Keşif Gezisi).

Ferit Edgü'nün Türkçesiyle ‘Erotik Haykular'.

Samih Rifat'ın dilimize kazandırdığı Eski Ahit'ten (Tevrat) ‘Neşideler Neşidesi' (Şarkılar Şarkısı) adlı bölüm.

Bu kitaplar henüz piyasaya verilmedi.
Haberle ilgili daha fazlası:

BAKMADAN GEÇME!