Güncelleme Tarihi:
Kütüphaneler ve Yayınlar Genel Müdürü Ahmet Arı, bu kararın en az İstanbul'un 2010'da Avrupa Kültür Başkenti olması kadar önemli olduğunu söyledi.
Kültür Bakanı Atilla Koç, 10 Temmuz 2005'te Frankfurt Kitap Fuarı yönetimine başvurarak Türkiye'nin fuara onur konuğu olması için ilk adımı atmıştı. Türkiye'nin gerekli koşulları yerine getirmesi ve kararlı biçimde konuyu takip etmesi sonucu 2008 için olumlu karar çıktı.
Fuar Direktörü Jurgen Boos, önceki gün Kütüphaneler ve Yayınlar Genel Müdürü Ahmet Arı'ya gönderdiği elektronik postada Türkiye'nin 2008 Frankfurt Kitap Fuarı'na Konuk Ülke olarak davet edileceğini ve resmi davetin gelecek hafta yapılacağını bildirdi.
Fuara konuk olarak katılmaya büyük önem verdiklerini anlatan Arı, "Bu fuar yayıncılık sektörünün dünyaya açılan kapısı olduğu gibi konuk olan ülkelere de önemli bir tanıtım olanağı sağlıyor. Tiyatro, el sanatları, mutfağımız gibi kültürel varlıklarımız bu organizasyonlar sırasında en iyi şekilde tanıtılacaktır" dedi. Arı, fuara davetli olmanın yayıncılıkla sınırlı olmayacağının altını özellikle çiziyor. Geçen yılki fuarın Konuk Ülkesi Güney Kore'nin kâğıt yapımını gösterdiğini anımsatıp, "Biz de baklava yapımını göstereceğiz. Yunanlılar da 'bizim' diyor ama 'gerçek baklava budur' diyeceğiz. Hacivat-Karagöz, meddah gibi kültürümüzün önemli unsurlarını dünya kamuoyuna tanıtma fırsatı bulacağız" dedi.
Frankfurt Kitap Fuarı'nın geçen yılki Konuk Ülke'si Güney Kore'ydi. Bu yıl Hindistan, 2007'de ise Katalonya konuk olacaklar.
100'E YAKIN ÇEVİRİ YAPILACAK
Frankfurt Kitap Fuarı'nın içinde Konuk Ülke'ye yazarlarını, yayıncılarını, kültürünü tanıtıcı sergiler düzenleyeceği bir bina veriliyor. Bu binada o ülkedeki farklı kültürlere, dillere, azınlıklara da yer vermesi bekleniyor. Ayrıca o ülkeden çok sayıda yayıncının fuarda stand açması için gerekli kolaylıklar gösteriliyor. Bu kolaylıkların en çarpıcısı çeviriyle ilgili. Konuk Ülke'den 50-100 kadar yazarın başta Almanca ardından başlıca Avrupa dillerine çevrilip fuar sırasında yayımlanmış olması sağlanıyor. Yani şimdiden Türkiye'nin yoğun bir çeviri faaliyetine girmesi gerek. Fuar alanına çok sayıda yazar davet edilerek toplantılar düzenleniyor. Fuarın açılışında Konuk Ülke'nin bir büyük yazarı konuşma yapıyor, devlet başkanı törene katılıyor. Frankfurt ve civarında pek çok sergi açılıyor, kentin operasında, konser salonunda o ülkenin sanatçılarına yer veriliyor. Bu yoğunluk yıl boyunca tüm Almanya'ya yayılıyor. Konuk Ülke'nin müziği, resmi, fotoğrafı gibi farklı sanat dallarından temsilcileri bu ülkede etkinliklere katılıyor. Türkiye'nin 4-8 Ekim tarihleri arasında gerçekleşecek fuar kapsamındaki bütün bu etkinikler için beş milyon avroluk bir bütçe ayırıcağı söyleniyor.