Güncelleme Tarihi:
Futbol Federasyonu'ndan yapılan yazılı açıklamaya göre, FIFA Başkanı Joseph Blatter'in sunuş mektubu ile birlikte federasyonlara dağıtılan ve yakında piyasaya çıkması beklenen yıllıkta, Türkiye'nin resmi dili olarak “Türkçe, Kürtçe” yazıldı.
FIFA'ya üye tüm ülkelerin yer aldığı yıllığın 842. sayfasında ”Türkiye Ülke Bilgileri” başlığı altında yer alan bölümde, Türkiye'nin resmi dili olarak “Türkçe, Kürtçe” yazılması üzerine, Futbol Federasyonu'nun FIFA Başkanı Blatter'e bir mektup göndererek, Türkiye'nin ülke bütünlüğünü ilgilendiren bu hassas konuda gerekli düzeltmenin bir an önce yapılmasını istediği kaydedildi.
Federasyonun açıklamasında, “FIFA'ya Türkiye Cumhuriyeti Anayasa'sının 3. maddesi hatırlatıldı. Hükümleri değiştirilemeyen ve değiştirilmesi teklif dahi edilemeyen 3. madde alıntılandı. Anayasa'da Türkiye'nin resmi dilinin Türkçe olarak belirtildiği bildirildi” denildi.
BIÇAKCI, BLATTER'E SÖYLEDİ
Açıklamaya göre, Federasyon Başkanı Levent Bıçakcı'nın, bu hatanın FIFA ve kitabı yayına hazırlayanlarca “sehven” yapıldığına inandığını ifade ederek, hafta sonu İsviçre'de Blatter ile yaptığı ikili görüşmede konuyu bir kere de sözlü olarak dile getirdi.
Federasyon ve ülke olarak duyulan hassasiyetin altını çizen Bıçakcı, gerekli düzeltmenin bir an önce yapılması için gereken her türlü girişimde bulunmaya kararlı olduklarını ifade etti.
UEFA Asbaşkanı ve FIFA İcra Kurulu Üyesi Şenes Erzik'in de konuyu 25 Kasım Cuma günü haber aldığı belirtilerek, açıklamada “Şenes Erzik, FIFA nezdinde gerekli girişimlerde bulunarak Futbol Federasyonu'na destek verdi. Almanak'ta yapılan hatanın çok önemli bir hata olduğunu ve mutlaka düzeltilmesi gerektiğini ifade eden Erzik, konu ile ilgili olarak FIFA Başkanı Blatter ve Genel Sekreter Linsi ile görüştü” denildi.
DÜZELTME BİR SONRAKİ BASKIDA YAPILACAK
Açıklamada, Futbol Federasyonu Genel Sekreteri Lütfi Arıboğan'ın görüştüğü FIFA Genel Sekreteri Urs Linsi'nin hatadan dolayı üzüntüsünü dile getirdiği bildirildi.
Açıklamaya göre, Linsi'nin yıllığı bir lisans anlaşmasıyla bu kez Guy Oliver-Harpastum yayınevine verdiklerini, kitabın Headline Book Publishing tarafından basılıp dağıtıldığını belirterek, yayınevi sorumlularının bir sonraki baskıda gerekli düzeltmeyi yapacaklarını, FIFA'nın da bir özür mektubu ile gerekli düzeltmeyi ilgililere ileteceğini kaydetti.
FIFA: SORUMLU BİZ DEĞİLİZ
FIFA Sözcüsü Andreas Herren'in ofisindenden skandalla ilgili olarak yapılan açıklamada, FIFA'nın hazırlattığı almanaktaki hatadan kendilerinin sorumlu olmadığı belirtildi.
FIFA'ya üye tüm ülkelerin yer aldığı yıllığın 842. sayfasında ”Türkiye Ülke Bilgileri” başlığı altında yer alan bölümde, Türkiye'nin resmi dilinin “Türkçe, Kürtçe” yazılmasıyla ilgili olarak, FIFA yetkilileri, hatanın kendilerinden kaynaklanmadığını kaydetti. “Almanac of World Football 2006” adıyla piyasaya çıkacak almanak için Guy Oliver-Harpastum isimli yayıneviyle anlaşıldığını bildiren FIFA yetkilileri, “Editöryal sorumluluk yayınevine aittir. Türkiye'nin resmi dilini hatalı yazdılarsa bu bizim sorumluluğumuza girmez” diye konuştu.