OluÅŸturulma Tarihi: Åžubat 27, 2005 00:00
New York Times’ın haberine göre, bakanlık yetkilileri, Federal Temyiz Mahkemesi’ne ilettikleri dosyayla, davanın gizli bilgiler açıklanmadan devam edemeyeceÄŸini ileri sürerek yeniden açılmasına karşı çıktılar.KURUMLA ilgili suçlamaları yüzünden FBI’daki tercümanlık iÅŸini kaybettiÄŸini öne süren Sibel Edmonds bir darbe daha yedi. Önce Edmonds’un 11 Eylül ile ilgili iddialarının gerektiÄŸi gibi soruÅŸturulmadığına karar veren ABD Adalet Bakanlığı, ÅŸimdi davanın yeniden açılmasının ABD’nin ulusal güvenliÄŸine ve dış politikasına belirgin zarar verebileceÄŸini duyurdu.ABD Federal SoruÅŸturma Bürosu’nun (FBI) eski tercümanı Sibel Edmonds’un iddialarının önce gerektiÄŸi gibi soruÅŸturulmadığına karar veren ABD Adalet Bakanlığı, ÅŸimdi davanın yeniden açılmasının ABD’nin ulusal güvenliÄŸine ve dış politikasına belirgin zarar vereceÄŸini açıkladı.Edmonds’un açtığı dava, Temmuz 2004’te, devlet sırrı gerekçe gösterilerek düşmüştü. Ancak Ocak 2005’te Edmonds’un davanın yeniden açılması için yaptığı baÅŸvuruyu deÄŸerlendiren ABD Adalet Bakanlığı, iddiaların doÄŸru olabileceÄŸi ve gerektiÄŸi gibi soruÅŸturulmadığı açıklaması yapmıştı.Amerikan New York Times Gazetesi’nin verdiÄŸi habere göre, yetkililer, ABD Federal Temyiz Mahkemesi’ne ilettikleri dosyayla, davanın ayrıcalıklı ve gizli bilgiler açıklanmadan devam edemeyeceÄŸinin gözönünde bulundurularak, yeniden ele alınmasına karşı çıktılar. Buna dayanak olarak ise davanın ABD’nin ulusal güvenliÄŸine ve dış politikasına zarar verebileceÄŸini gösterdiler. Ayrıca Adalet Bakanlığı, Temmuz ayında devlet sırrı gerekçesiyle verilen kararın, yeni süreçte teyid edilmesi gerektiÄŸini de savundu.TEMYÄ°Z KAPANDIDaha hafta başında FBI, görevine son verdiÄŸi çevirmen Sibel Edmonds’un iddialarının ‘gizlilik’ taşımadığını kabul etmiÅŸti. Böylece, FBI’a dava açan Türkçe çevirmeni Sibel Edmonds’un eski kurumuna yönelik bütün iddialarının, mahkeme sürecinde açıkça dile getirilmesinin yolu açılmıştı. Ancak Adalet Bakanlığı’nın bu müdahalesiyle temyizin yolu kapanıyor.Yalancılıkla suçlamıştıFBI’ın eski tercümanı Sibel Edmonds, 11 Eylül saldırılarının ardından bazı FBI çalışanları hakkında casusluk suçlamasında bulunmuÅŸtu. Edmonds, o dönemde BaÅŸkan George Bush’un ulusal güvenlik danışmanı olan Condoleezza Rice’ın, ‘Ellerinde saldırılardan önce bilgi olmadığına’ dair açıklamasını çirkin bir yalan olarak nitelemiÅŸti. Edmonds çeviri servisinden bir kiÅŸinin, yabancı bir büyükelçilikteki akrabası aracılığıyla bazı çevirileri bloke ettirdiÄŸi veya FBI’ın dinleyeceÄŸi kiÅŸileri uyardığını da iddia etmiÅŸti.Â
button