Güncelleme Tarihi:
CNN TÜRK’e konuşan Irak Cumhurbaşkanı Celal Talabani, terör örgütü PKK’nın silah bırakmasıyla ilgili süreç konusundaki soruları yanıtladı. Talabani şunları söyledi:
Anayasamız karşı
Irak Anayasası ülkede yabancı silahlı güçlerin varlığına karşı çıkıyor. Irak, anayasa uyarınca, ülke topraklarının komşu ülkelere karşı saldırılarda kullanılmasını engellemekle yükümlüdür. Aynı politika Bölgesel Kürt Yönetimi için de geçerli. Bölgesel yönetim de topraklarının Türkiye’ye karşı bir üs olarak kullanılmasını istemez. Sorunun çözümü için alternatif, Türkiye’deki kardeşlerimizle konuşmaktır.
Şimdi diyalog zamanı
Biz her tür şiddete ve silahlı mücadeleye karşıyız. Silahlı mücadele devrinin geride kaldığını düşünüyoruz. Artık diyalog, siyasi bir yaklaşım ve diplomasi zamanı. Birçok Kürt grup, PKK’dan bu silahlı mücadeleyi sonlandırmasını isteyecek ve bu yönde çalışmalar yürütecek. Ben kişisel olarak hala bir ateşkesin olduğu kanısındayım. Irak’taki Kürt tarafı da PKK’dan ateşkesi sürdürmesini istedi. Artık parlamento içinde Türkiye’deki Kürtleri temsil eden Kürt bir parti var.
PKK değil DTP yöntemi
Türkiye’deki Kürtler de şunu anlamalı. Sorunun çözümü PKK’nın yöntemiyle değil, DTP’nin yöntemiyle olur. Benim, Barzani’nin ve diğer siyasilerin temel amacı da, dağlarda bulunanları, silah bırakıp siyasi diyaloğa ve ateşkese fırsat tanımaları için ikna etmektir.
Kürt istekleri
Benim anladığım kadarıyla bazı talepler karşılandıkça silah bırakacaklar. Bana söylendiği kadarıyla iki talepleri var. Birincisi Türkiye’deki Kürtlerin içinde yaşadığı koşulların iyileştirilmesi ve bir de Kürt diline saygı gösterilmesi. Başka bir şey beklemiyorlar.
Eve dönsünler
Barışçıl çözüm tek yöntemdir. Şiddete son verilmesi ve Türkiye toprakları içindeki silahlı mücadeleye de son verilmesi Kürtler dahil herkesin çıkarınadır. Dağlarda bulunanların silah bırakıp evlerine geri dönmeye ikna edilmesi için bir şeyler yapalım. Tek bir şey söyleyebilirim. Dağlardakilere silah bırakıp evlerine geri dönmeleri çağrısı yaparken Türkiye’deki hapishanelere dönsünler demiyoruz. Evlerine geri dönsünler diyoruz. Yapılacak şey onların evlerine geri dönmesini sağlayacak bir şey olmalı.