Çorumca Türkçe sözlük

Güncelleme Tarihi:

Çorumca Türkçe sözlük
OluÅŸturulma Tarihi: AÄŸustos 26, 2001 00:00

‘‘Heri, elevay, ilaen, öpçe, helke, culuk, badal, çödürüm çüş, ellame, çoynak, cınnak, sellağ’’... Pekçok kiÅŸi için herhangi bir anlam ifade etmeyen bu sözcükler, Çorum'da kullanıldığında herkes tarafından rahatlıkla anlaşılabiliyor. Ä°zmir Yüksek Teknoloji Enstitüsü öğretim üyelerinden Yrd. Doç. Dr.Lütfü Özyüzer, internette açtığı sitede, ‘‘hemÅŸehrilerinin kullandığı’’, anlaşılması için sözlük gereken ilginç kelimeleri derledi. Ä°ÅŸte, bazıları çeÅŸitli yörelerde kullanılan, kimisi ise ‘‘sadece Çorum'a özgü olan’’ kelimelerden seçmeler: // Heri: Anlamı olmamakla beraber, ‘‘hadi gidelim, daha fazla bekleyemem heri’’, ''iyi heri geliyorum'' cümlelerinde olduÄŸu gibi kelimeler arasında baÄŸlaç olarak kullanılıyor. // Gobel: Erkek çocuk // Åžilepe: Meyve veya tatlıdan bulaÅŸan yapışkan sıvı // Elevay: YavaÅŸ iÅŸ yapan kimse // Culuk: Hindi // Ellame: Sanki // Badal: Merdiven // Çoynak: Çolak // Gölbez: Köpek yavrusu // Gunnamak: Bir hayvanın doÄŸurması // Tengdirmek: Elden çıkarmak // Cınnak: Tırnak // Mazarat: Yaramaz çocuk // Åžapırtısına yelmek: BaÅŸka bir kimse tarafından tutulması oldukça güç bir vaadin olabileceÄŸine inanmak // Helke: Plastik kova // GuÅŸhane: Büyük, metal yemek tenceresi // Costar: Aklı bir karış havada // Toplu: Pencere // Eze: Omuz // Ä°laen: LeÄŸen // Zuval: Kızılcık aÄŸacının meyvesi // Dobak: Güvercin // Pinnik: Tavuk kümesi // SellaÄŸ: İçinden pis su akan dere // Sıracalı: Zayıf ya da devamlı hasta kiÅŸi // Alakise: Üçkağıtçı kimse // Åžinnemek: Yaramazlık yapmak // Cıncık: Misket // Pevrede: Meyve marmelatı // Yelikme: Çocukların yaramazlık yapması // HeÅŸlemek: BirÅŸeylerin çöpe atılacak kadar kötü duruma gelmesi // Tuyumuna: BirÅŸeyi ezberinden yapmak // Börttürmek: Kaynatarak piÅŸirmek // Çödürüm çüş: Tahterevalli // Öpçe: Ukala // Foldur foÅŸ: Bol, geniÅŸ // Capcuk: BirÅŸeyi yaparken elinin ayağının birbirine dolanması.Â
Haberle ilgili daha fazlası:

BAKMADAN GEÇME!