Güncelleme Tarihi:
Atina şehir merkezindeki Solonos Caddesi üzerinde bulunan ve bu yıl Türkçe öğrenmek isteyen 400 öğrencisi olan “Perugia” yabancı dil kursunda dün farklı bir zil sesi çaldı. İlk dersin öğretmeni Zeynep Albayrak Verbis. İlk dersin öğrencileri 7-12 yaş arasındaki Fotis ve Tatiana Vafiadis ile Eleni ve Athina Pashalidu kardeşler, bir zamanlar Beşiktaş ve Milli Takım forması giyen Niko Kovi’nin torunu Ariadni Kovi, Vangelis Blazakis ve Deniz Karvori. İlk ders Türk alfabesi. Yunanlı Yorgo Verbis ile evli, Ankara Üniversitesi Dil Tarih mezunu Zeynep Hoca söylüyor, aileleri İstanbullu olan yedi çocuk tekrarlıyor: “A, B,C,D...”
İKİ ÜLKEDE YABANCI
Varlık Vergisi, 6-7 Eylül 1955 ve 1974 Kıbrıs olaylarının bedelini çok ağır ödeyen, bir zamanlar İstanbul’da ana dilleri Rumca’yı konuştuklarında bazen “Vatandaş Türkçe konuş” eleştirileriyle karşılaşan Rumların büyük bir bölümü Türkiye’den küskün ayrıldı. Yunanistan’a yerleştiklerinde ise bu defa “Türkçe konuşmayın” eleştirileri ile karşılaşan İstanbullu Rumlar, geçmişteki acı olayların da etkisiyle yıllarca Türkçe konuşmadılar. Atina’da doğan çocuklarına da Türkçe öğretmediler.
VE ZAMANI GELDİ
1999 yılında başlayan Türk-Yunan yakınlaşması ile Rumların İstanbul’a geliş gidişleri arttı. Yaz tatillerini Burgaz, Heybeliada ya da Büyükada’daki ‘baba evi’nde geçiren Rum ailelerin sayısı hızla arttı. Çanak antenler sayesinde Türk TV’lerini da izlemeye başladı İstanbullu Rumlar. Yunan TV’lerinde gösterilen Türk dizileri sayesinde ise Türkçe Yunanistan’da her eve girdi. Artık İstanbullu Rumların Atina’da doğan çocuklarına Türkçe öğretme zamanı geldi. Türkiye’nin Atina Büyükelçiliği ve Atina-Pire Başkonsolosluğu’nun girişimi sayesinde, her pazar günü İstanbullu Rumların çocukları hiçbir ücret ödemeden ilk aşamada haftada iki saat Türkçe dersi yapacaklar. Dün saat 13.00’te ilk kez çalan ders zili, değişimin habercisi...
Çocuklar değiştirecek
Hürriyet’e konuşan Başkonsolos Nurdan Altuntaş, “Yunanistan’da yaşayan Rum vatandaşlarımız bizim için çok önemlidir. Çocuklarının Türkçe öğrenmesi de çok önemli” dedi. Öğretmen Zeynep Albaylar Verbis ise “Herşeyi çocuklarımız değiştirecek. Atılması gereken bir adımdı” diye konuştu.
İlk derste İstanbul rüyası
Dün yapılan ilk derste öğretmenlerini dikkatle dinleyen ve ilk kez “A, B, C” diyerek Türk alfabesi ile tanışan Rum çocuklardan biri “Her yaz İstanbul’a gidiyoruz. Türkçe öğrendiğimzde Türk arkadaşlarımızla daha rahat konuşabileceğiz” dedi. Ötekisi, “Annemiz ile babamız Türkçe öğrenirsek bizi İstanbul’a götüreceklerine söz verdi” diye ekledi.