Güncelleme Tarihi:
STEP çok geniş bir uzmanlık yelpazesinde teknik çeviri, farklı uzmanlık alanlarında çeviri, birden çok dilde yayımlanan web sitelerinin ve HTML tabanlı çevrimdışı belgelerin çevirisi, projeye özgü sözlük oluşturma ve sözlük yönetimi konularında hizmet veriyor.
Kurucu ve çalışanlarının uzun süreli deneyimlere dayalı yetkinliğinden ve dünyanın hemen her yerinde faaliyet gösteren büyük ölçekli iş ortaklarından güç alan STEP, yalnızca hedef dilden Türkçe'ye veya Türkçe'den hedef dile değil, tüm temel dil kombinasyonlarında hizmet sunuyor.
STEP, sahip olduğu yaklaşık 100 kişilik çevirmen kadrosunu oluştururken gösterdiği özen ve uyguladığı birkaç kademeli dil sınavları sayesinde yakaladığı iş kalitesi düzeyini, sağladığı olanaklarla besleyerek kısa sürede güçlü ve sürekli bir ekip oluşturmayı da başardı. Tüm çevirmen ve redaktörlerin gösterdiği performans, her 6 ayda bir değerlendirilerek, geliştirmeleri gereken noktalar yönetimle birlikte belirleniyor.
16 yıllık kariyerinin son 8 yılında Microsoft ve Berlitz gibi önde gelen kuruluşlarda dil uzmanlığı görevinde bulanan STEP'in Genel Müdürü Deniz Şengeç, dil eğitimi alanında lisans, linguistikte yüksek lisans derecelerine sahip deneyimli bir profesyonel.
Deniz Şengeç, STEP tarafından verilen dil hizmetlerdeki kalite düzeyinin, şirketlerin ürünlerini uluslararası pazarlara güvenle çıkartabilmesini ve hedef kullanıcı kitlesine kendi dillerinde seslenebilmesini kolaylaştıracağını belirtiyor: "STEP; kullanıcı kılavuzu ve teknik broşürden ürün web sitesine, pazarlama ve tanıtım malzemesinden elektrik santralı yerleşim planına kadar farklı uzmanlık gerektiren değişik konularda, her düzeyde çeviri projesini gerçekleştirecek yazılıma, donanıma ve nitelikli kaynaklara sahip."
(www.steptranslation.com)