Güncelleme Tarihi:
İstanbul Özel Notre Dame de Sion Fransız Lisesi’nde gerçekleşen törende konuşan Fransız yazar, ödüle layık görüldüğü ve Türkiye'de olduğu için mutluluk ve gurur duyduğunu söyledi.
Puertolas, kendisinin yeni jenerasyon yazarlardan olduğunu belirterek, "Ben yazılarımı kalemle, defterle değil cep telefonumla metroda, uçakta birçok farklı yerde yazıyorum. Klasik, bildiğiniz yazarlardan değilim ve ben günümüzün en üzgün ve büyük sorunlarını mizahla anlatıyorum. Çünkü mizahla bir şeyleri anlatmak insanları daha çok etkiler" dedi.
Türkçe ve Fransızca'nın dünyanın en güzel dilleri olduğunu dile getiren Puertolas, şunları söyledi:
"Bir gün Türkiye'ye geleceğimi düşünemezdim. Burada böyle güzel bir okuldan 'edebiyat ödülü' alacağım hiç aklıma gelmezdi. Fransız yazarları gibi hayal etmeyi severim. O yüzden romanlarımda da uçaklardan, bulutlardan bahsederim. Kitaplarımda her zaman bir hareketlilik vardır. İnsanların hayal güçlerini geliştirmek istiyorum, kitabımı okurken başka bir dünyaya yolculuk yapmalarını istiyorum. Hikayeleri yazmaktaki amacım da bu."
Ödülün gerekçesini açıklayan NDS Lisesi öğrencisi Deniz Tan da kitabın öncelikle ismiyle dikkatlerini çektiğini anlatarak, "Okuduktan sonra, hepimizin hayatına işlemiş, her gün karşılaştığımız bir sorun olan mülteci sorununa yer vermesi dikkatimizi çekti. Belki bu yüzden bu roman beni etkiledi" diye konuştu.
Tan, romanın göçmenlerin hikayelerine ışık tuttuğunun altını çizerek, şöyle devam etti:
"Roman, Akdeniz'in şanssız tarafında doğmuş göçmenlerin, gelişmiş ülkelere varabilmek için her şeyi riske atmalarını samimi ve mizahi bir dille anlatıyor. Hiçbir yerde istenmeyen, dünyanın unuttuğu insanları yazar bize hatırlatıyor. Yüzyılımızın sorununu, bizleri düşünmeye sevk ederek, daha net bir biçimde görmemizi sağlıyor. Kitap ayrıca akıcı ve yalın anlatımıyla çok keyifli okunabiliyor."
Kitabın çevirmeni Ebru Erbaş'ın da katıldığı törenin ardından Puertolas, öğrencilerle sohbet etti.