Güncelleme Tarihi:
Kitabın önsözünde , Yunanistan’da Girit, Epir (Arnavutluk ile sınır bölgesi), Makedonya ve Batı Trakya bölgelerinde söylenen Türkiye kaynaklı Nasrettin Hoca fıkralarına yer verildiği belirtilerek “13. yüzyılda Türklerin, Yunanların, Ermenilerin ve Yahudilerin uyum içinde yaşadıkları Kapadokya’da Nasrettin Hoca fıkraları hem sitem hem de bilgeliği içeriyordu” denildi.
Faruk Tuncay tarafından Yunancaya tercüme edilen Nasrettin Hoca fıkraları kitabı “Fae Gunamu kou fae” yani “Ye Kürküm Ye” fıkrası ile başlıyor.
Batı Trakya’nın Gümülcine şehrinde yaşayan doktor ve şair Ahmet Hasan’ın Yunanca yazdığı “Nasrettin Hoca masalı” şiiri ise Yunan besteci ve ses sanatçısı Tilios Haris tarafından bestelendi ve seslendirdi. Şarkıda, Nasrettin Hoca’nın yaşı ile ilgili “Erkek adam” fıkrası da konu edildi.