Komşuda yeni moda: Nasrettin Hoca

Güncelleme Tarihi:

Komşuda yeni moda: Nasrettin Hoca
Oluşturulma Tarihi: Aralık 17, 2013 01:39

Yunanistan’da Türk dizilerinden sonra şimdi de Nasrettin Hoca modası başladı. Ülkenin en yüksek tirajlı gazeatesi Ta Nea, promosyon olarak Nasrettin Hoca’nın Yunancaya tercüme edilmiş 193 fıkrasını içeren kitabı verirken, Nasrettin Hoca bir Yunan şarkısına da konu oldu.

Haberin Devamı

Kitabın önsözünde , Yunanistan’da Girit, Epir (Arnavutluk ile sınır bölgesi), Makedonya ve Batı Trakya bölgelerinde söylenen Türkiye kaynaklı Nasrettin Hoca fıkralarına yer verildiği belirtilerek “13. yüzyılda Türklerin, Yunanların, Ermenilerin ve Yahudilerin uyum içinde yaşadıkları Kapadokya’da Nasrettin Hoca fıkraları hem sitem hem de bilgeliği içeriyordu” denildi.

Faruk Tuncay tarafından Yunancaya tercüme edilen Nasrettin Hoca fıkraları kitabı “Fae Gunamu kou fae” yani “Ye Kürküm Ye” fıkrası ile başlıyor.

Batı Trakya’nın Gümülcine şehrinde yaşayan doktor ve şair Ahmet Hasan’ın Yunanca yazdığı “Nasrettin Hoca masalı” şiiri ise Yunan besteci ve ses sanatçısı Tilios Haris tarafından bestelendi ve seslendirdi. Şarkıda, Nasrettin Hoca’nın yaşı ile ilgili “Erkek adam” fıkrası da konu edildi.

Haberin Devamı

Komşuda yeni moda: Nasrettin Hoca


Haberle ilgili daha fazlası:

BAKMADAN GEÇME!