Güncelleme Tarihi:
AK Parti Milletvekili Kuzu, Kern'e tepkisini, "Avusturya Başbakanı 'Türkiye'yi NATO'dan ve AB'den çıkaralım' demiş. HS Gavur. AB zaten batıyor; Nato da Türkiyesiz bir hiç" diye tweet atarak göstermişti.
Avusturya Başbakan'ı "Türkiye'yi NATO'dan ve AB'den çıkaralım"demiş.HS Gavur.AB zaten batıyor;Nato da Türkiyesiz bir hiç.
— Burhan Kuzu (@BurhanKuzu) August 6, 2016
Kuzu'nun tweet'ine yer veren yabancı basın organlarından Reuters haber ajansı, tecrübeli siyasetçinin "HS Gavur" şeklindeki ifadesini "F*ck off foreigner" diye tercüme etti. Ajans söz konusu ifadenin, "F*ck off" sözünün Türkçe kısaltması olarak bilindiğini belirtti.
Kuzu, Reuters'ın haberinden birkaç saat sonra ise yeni bir tweet atarak, sözlerinin yanlış anlaşıldığını belirtti.
AK Partili vekil bu tweet'inde, "Bazan 'HS' kısaltmasını kullanıyorum. Bu 'Hadi Sen de' anlamındadır. Farklı anlama çekenler #" ifadesini kullandı.
Bazan"HS"kısaltmasını kullanıyorum.Bu"Hadi Sen de"anlamındadır.Farklı anlama çekenler #
— Burhan Kuzu (@BurhanKuzu) August 6, 2016
Bunun üzerine haberini güncelleyen Reuters ise "Kuzu daha sonra bir kez daha tweet atarak, müstehcen bir ifade kullanmadığını belirtti ve 'Hadi sen de' demek istediğini söyledi" diye ekledi.