Güncelleme Tarihi:
ANCAK Noel döneminde de olsa, bazılarının bu erdemlerden uzaklaştığı görülmektedir. İşte eski Doğu Almanya sınırları içinde kalan Saksonya eyaletine bağlı Bautzen kentinin CDU’lu kaymakamı yayınladığı bir Noel mesajında, “Okullarda veya serbest zamanlarda spor yapılmasının mülteci politikası yüzünden aksamasına yol açması gibi bir niyetimiz yok” diyerek, spor salonlarında sığınmacıları barındırmayacaklarını ilan etti.
“Buraya gelen, ancak bizim kültürümüzü, düzenlemelerimizi tanımayanları binalardaki boş olan konutlara yerleştirerek sosyal barışın bozulmasına yol açılmasına imkân kılma niyetimiz de yok” diyerek, özel konutlarda bile sığınmacı görmek istemediklerini de.
TÜM PARTİ TEPKİ GÖSTERDİ
Evet...
Genelde sevgi, barış, hoşgörü ve dayanışma mesajlarının verildiği Noel’de, adında Hıristiyan sözcüğünün de bulunduğu CDU’lu bir kaymakamın yayımladığı Noel mesajına tepkiler yağdı.
CDU Genel Sekreteri Mario Czaja, CDU lideri Friedrich Merz, tüm parti yönetimi ve Almanya’daki Hıristiyan Demokratlar adına Bautzen Kaymakamı’nın bu söylemini kesinlikle tasvip etmediklerini açıkladı.
Aynı günlerde Stuttgart bölgesinden bir okuyucu telefon etti.
Almanya’nın önde gelen market zincirlerinden birinde çalışan eşine Noel hediyesi olarak içinde fındık, fıstık, çikolata ve kabak yağı bulunan bir paket gönderildiğini söyledi.
Böyle bir şeyin düşünülmesinin bile sevindirici olduğunu ve çok memnun olduklarını söyledi.
Ancak paketin içindeki Noel mesajını okuduktan sora küplere bindiğini de.
Çünkü “Merry Christmas” diye başlayan kartta tam 21 dilde Noel kutlanıyordu.
Ama Türkçe yoktu.
Okuyucumuz “Bu bir ayrımcılıktır, dışlamadır” diye ateş püskürüyordu.
“Evet, biz Türk’üz, Türkiye kökenliyiz, çoğumuz Müslümanız, ama aramızda başka dinden ve inançtan olanlar da var. Bu marketler zincirinin Türkiye kökenli olan ama Müslüman olmayan binlerce çalışanı da var. Bize kendi dilimizde bir ‘Mutlu Noeller’ demeyi bile çok görmüşler” diye sitem ediyordu.
Aynı günlerde, başkent Berlin’deki Türk-Alman İşverenler Birliği (TDU), ‘Frohe Weihnachten’, (Mutlu Noeller) başlığıyla bir mesaj yayımladı.
Hıristiyan, Müslüman ve başka dinden olan tüm üyelerine ve yakınlarına güzel bir Noel tatili dilerken, hepsinin yeni yıllarını da kutladı.
Hem de hiçbir ayırım yapmadan herkesin ve iki dilde...
FRANSA’DA TANIŞTIM NOEL’LE
Ben Konya’ya bağlı sonradan ilçe olan Derebucak köyünde doğdum.
Noel nedir bilmezdik biz çocukluğumuzda.
Orta öğrenimimi Beyşehir’de bitirdim.
Orada da Noel’den haberimiz olmadı.
Noel’le ilk kez 1969 yılı Ekim ayı sonunda tıp öğrenimi yapmak için gittiğim Fransa’da tanıştım.
Strasbourg yakınlarındaki Bischwiller kentinde tekstil fabrikasında çalışan tanıdıkların birkaç kilometre mesafedeki Rohrwiller beldesinde oturdukları evin sahibesi Fransız kadın Madame Odll’in kızarttığı Noel kazını yiyerek ilk Noel’i kutladım.
Bu alışkanlığı hem Fransa’da hem de Almanya’da daha sonraki yıllarda da sürdürdüm.
Hıristiyan arkadaşlar ve onların aileleriyle birlikte Noel’i kutladım.
Almanya’da doğan ve şu anda hukuk öğreniminin sonuna gelen oğlumuz Berk Ömer de küçüklüğünden beri arkadaşlarıyla birlikte Noel kutlar.
Bu ülkede doğup büyüyen Türkiye kökenli Müslüman ailelerin Müslüman çocuklarının çoğu da öyle.
Kendileri Noel yortularına katılmasalar da Hıristiyan komşularının, Hıristiyan arkadaşlarının, Hıristiyan dostlarının Noel’ini kutlayıp hediye verirler.
*
İşte bir Noel daha geldi.
Tüm Hıristiyan alemine “Mutlu Noeller” diliyoruz.
Tüm Katolik, Protestan ve Ortodoks dostlara Mutlu Noeller!
Merry Christmas! Frohe Weihnachten! Joyeux Noel! Buon Natal! Feliz Natal! Feliz Navidad! Kala Christouyenna! diliyoruz.