AOK’dan Türkçe sağlık hizmeti

Güncelleme Tarihi:

AOK’dan Türkçe sağlık hizmeti
Oluşturulma Tarihi: Mart 13, 2012 16:08

Alman Yasal Sağlık Sigortası (AOK), ilk nesil göçmenlerin doktorlarla aralarındaki iletişimi sağlamak vehasta olmadan sağlık sisteminden yararlanmaları için internette Türkçe ‘AOK Sağlık Hizmeti’ uygulamasıbaşlattı. Sistemde ayrıca doktor ile hastanın daha iyi anlaşabilmesi için Almanca-Türkçe sözlük de var.

Haberin Devamı

ALMANYA’da göçmen kökenlilerin kendilerine sunulan sağlık hizmetlerinden, özellikle de hastalık öncesi kontrollerden daha az yararlandıkları gözönünde bulunduran Alman Yasal Sağlık Sigortası (AOK) ve Almanya’nın önde gelen sağlık sigortaları, göçmenlere ulaşmak için kendi dillerinde internet üzerinden sağlık hizmeti başlattı.

AOK’nın Türkçe olarak devreye soktukları ‘AOK Sağlık Hizmeti’ uygulamasının çok yararlı olduğunu belirten Aşağı Saksonya Eyaleti Aile, Kadınlar, Sağlık ve Uyum Bakanı Aygül Özkan ile AOK Yönetim Kurulu Başkanı Jürgen Graalmann, konuyla ilgili Hürriyet’e konuştu:

AOK’nın Türkçe başlattığı bu hizmeti nasıl buluyorsunuz?

Aygül Özkan: Özellikle ilk nesil göçmenlerin tıp dilindeki bazı sözcükleri anlayamamaları nedeniyle Alman sağlık sisteminden yeteri kadar yararlanamadığı görülmektedir. AOK’nın bu hizmetiyle insanlar hastalıklar, zayıflama, terapiler, beslenme ve önceden kontroller hakkında kendi dillerinde bilgilendiriliyor. Bu nedenle bu hizmetin çok yararı olacağını düşünüyorum. Ayrıca uygulamaya konulan bu hizmetin edinilen tecrübe ve gereksinimlere göre geliştirilmesi planlanmaktadır.

Türk kökenli göçmenlere hangi yollardan daha kolay ulaşılabilir?

A.Ö: Her şeyden önce dil engellerinin giderilmesiyle. Ancak bu hasta-doktor buluşmasında yeterli olmuyor. Başarılı bir iletişimin gerçekleşmesi için bu alanda uzmanlaşmış tercümanlara gereksinim var. Hannover’deki Etno Tıp Merkezi’nde olduğu gibi bir tercümanlık servisi de oluşturulabilir. Ayrıca iki dili de, iki kültürü de iyi bilen Türk kökenli kalifiye elemanlarla bu insanlara daha iyi ulaşabiliriz. Biz, Aşağı Saksonya’da göçmen kökenli vatandaşlara ulaşabilmek için ‘sağlık rehberleri’ni devreye soktuk. MiMi (Göçmenler İçin Göçmenler) projesiyle özellikle hastalanmadan önce alınacak tedbirler ve kontrolleri hedefliyoruz ve bunda başarılı da oluyoruz.

Çeşitli ülkelerden personelimiz var

AOK’nın kaç üyesi var ve bunlardan kaçı göçmen kökenli?

Jürgen Graalmann: Almanya’nın en büyük sağlık sigortası olan AOK’da 24 milyonun üzerinde sigortalı var. Türk işçiler ve aileleri de AOK’ya çok değer veriyor. Bu işçilerin yüzde 60’ından fazlası sağlık sigortalıdır. Türk kökenlilerle ilgili somut bir rakam yok. Zira onların önemli bir bölümü Alman vatandaşı.

- Türk kökenli kaç çalışanınız var?

J.G.: Dünyanın çeşitli ülkelerinden personelimiz var. Bu Almanya genelindeki AOK’lar için geçerlidir. Onlar, göçmen kökenlilerle kültürel farklılık nedeniyle yanlış anlaşılmaların engellenmesini sağlıyor.

Almanca-Türkçe sözlük de var

‘Türk Göçmenler İçin Sağlık Asistanı’ (GeM) projesiyle neyi hedefliyorsunuz?

J.G.: Genelde dil sorunu, insanların bizim sağlık sistemimizden yararlanmalarını engellemektedir. Biz GeM’le tekniğe yoğun ilgi duyan ve her şeyi öğrenmek isteyen gençlere ulaşmayı hedefliyoruz. Tabii burada hedef, aynı zamanda kızlı erkekli bu gençlerin anne-babalarına internette sunduğumuz bilgileri aktararak yardımcı olmalarıdır. GeM, ilk etapta iki yıllık bir projedir. Bu süre içinde yaratıcı olup medyanın da yardımıyla sağlıklı kalmak veya yeniden sağlığa kavuşmak için ürünler geliştireceğiz. Artık her evde internete ulaşmak mümkün. Bu hizmeti biz iki dilde sunuyoruz. Özellikle de şeker hastalığı, şişmanlık, beslenme ve hamilelikle ilgili alınması gereken ön tedbirleri içeren bilgilere ağırlık veriyoruz. ‘AOK Sağlık Hizmeti’, muayenelere dönük ve hastalıkları engelleyici bilgiler ihtiva etmektedir. Aynı zamanda bu sayede çocukların, anne babaların ve büyük annebabaların doktor randevu günleri ile saatlerini kaydetmek daha da kolaylaşıyor. Ayrıca bir de doktor ile hastanın birbirini daha iyi anlayabilmesi için Almanca-Türkçe sözlük de vardır.

Hasta olmayı beklemeyin

GÖÇMEN kökenlilerde hangi hastalıklara daha çok rastlanıyor?

J.G.: Özellikle kronik hastalıklar. Şeker hastalığı olarak bilinen diyabet hastalığı. Hangi milletten olursa olsun, kronik hastalar için özel tedavi yöntemleri önemlidir. Kas ve omurga sorunları da göçmen kökenlilerde daha sık görülmektedir. AOK, bu alanda sağlık kursları düzenlemektedir.

Türk kökenlilere neler tavsiye edersiniz?

J.G.: Almanya’da dünyanın birçok ülkesine örnek bir sağlık sistemimiz var. İş ve özel yaşamda önceden alınacak tedbirler önemlidir. Ben yalnız Türk kökenlilere değil, herkese sunulan imkanlardan yararlanmalarını ve hasta oluncaya kadar beklemeden kontroller yaptırmalarını öneriyorum. Dayanışma ve birbirinin yanında olma Türk halkının bir erdemidir. Tabii AOK elemanları da her zaman yardımcı olmaya hazırdır.

Haberle ilgili daha fazlası:

BAKMADAN GEÇME!