Güncelleme Tarihi:
Türkçe diyalog: Komşu
Başkent'teki devletin zirvesinin katıldığı brifingde diğer bilgilendirmelerin sonrasında bir istihbarat yetkilisi sunumda devletin zirvesine hitaben şunları söyledi: “Efendim, Suriye’nin ‘Sonradan Türk uçağı olduğunu anladık’ açıklaması kesinlikle doğru değildir. Çünkü elimizde olayın hemen öncesi ve sonrasına dair Suriyeliler’e ait dinleme kayıtlarımız var. O bölgede füze ve radar sistemlerindeki Suriyeli görevliler olayın hemen öncesinde telsizde bu konuyu konuşmuşlar. Bunu saptadık. Kendi aralarındaki diyaloglarda uçağımızdan bahsederken ‘KOMŞU’ ifadesini kullanılıyorlar.” Bunun üzerine toplantıda bulunanlardan biri, “Peki, Suriyeliler kendi aralarında Arapça konuşuyor. ‘Komşu’ ifadesini kullanırken Arapça mı söylüyorlar yoksa Türkçe mi” diye sorunca, brifing veren yetkilinin yanıtı şu oldu: “Hayır efendim. ‘Komşu’yu Türkçe ifade ediyorlar ve bizzat ‘komşu’yu Türkçe söylerken uçak kelimesini ise Arapça söylüyorlar.” Güvenlik zirvesinde Başbakan'a aktarılan bu detay, dün Erdoğan'ın görüştüğü muhalefet liderlerine dinletilmedi.
Kimlik sistemi açıktı
Ardından bir başka yetkili söze giriyor: “Zaten füze ateşlendiğinde de uçağımızın dost ve düşman tanıma sistemi olan ve çevre radarlarına kimliğini deklare ettiği ‘Dost düşman tanıma’ (IFF) sistemi de açıktı. Bunu da Suriyelilerin, radarlarına bakarak otomatik olarak anlamaları gerekirdi. Bu komşu ifadesi ile de bu uçağın Türk uçağı olduğunun Suriyelilerce bilindiği bir kez daha teyit ediliyor. Olayla kasıt çok açık hale gelmiştir.”